снабдить

Russian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *sъnabъděti. By surface analysis, с- (s-) +‎ на- (na-) +‎ бдеть (bdetʹ). Compare Old East Slavic набъдѣти (nabŭděti, to care for, to protect).

Pronunciation

  • IPA(key): [snɐbˈdʲitʲ]
  • Audio:(file)

Verb

снабди́ть • (snabdítʹpf (imperfective снабжа́ть)

  1. to provide, to supply [with accusative ‘someone/something’ and instrumental ‘with something’]
    • 1881, Николай Лесков [Nikolai Leskov], Пламенная патриотка; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., A Flaming Patriot, New York: Alfred A. Knopf, 2013:
      По́езд, в кото́ром я е́хал, привёз меня́ в Ве́ну о́коло четырёх часо́в пополу́дни. Кварти́ры мне для себя́ не пришло́сь оты́скивать: в Ки́еве снабди́ли меня́ рекоменда́циею, избавля́вшею от вся́ких хлопо́т.
      Pójezd, v kotórom ja jéxal, privjóz menjá v Vénu ókolo četyrjóx časóv popolúdni. Kvartíry mne dlja sebjá ne prišlósʹ otýskivatʹ: v Kíjeve snabdíli menjá rekomendácijeju, izbavljávšeju ot vsjákix xlopót.
      The train I was traveling by brought me to Vienna at around four o’clock in the afternoon. I did not have to look for quarters: in Kiev I had been furnished with a reference that saved me any trouble.

Conjugation

Derived terms

  • -снаб m (-snab), снаб m (snab)
  • снабже́ние n (snabžénije)
  • снабже́нец m anim (snabžénec)

References

  • Vasmer, Max (1964–1973) “снабдить”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress