фкя-фкянь

Moksha

Etymology

From фкя (fkä) +‎ фкянь (fkäń).

Pronunciation

  • IPA(key): /fʲkʲæ fʲkʲænʲ/

Pronoun

фкя-фкянь • (fkä-fkäń)

  1. (reciprocal) each other
    • O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
      Тинь фкя-фкянь содатада?
      Tiń fkä-fkäń sodatada?
      Do you know each other?
      Минь нинге фкя-фкянь аф содатама.
      Miń ninge fkä-fkäń af sodatama.
      We do not yet know each other
    • Fenno-Ugrica
      (..) Мес синь фкя фкада аф пялькстыхть, // А работайхть—одсь и сиресь— // Аньцек фкя-фкянь мялень ванозь, // Фкя-фкянди эрь мезь (мезе?) угадязь.
      (..) Mes siń fkä fkada af päľkstïhť, // A rabotajhť—odś i sireś— // Ancek fkä-fkäń mäleń vanoź, // Fkä-fkändi eŕ meź (meze?) ugadäź.
      (please add an English translation of this usage example)

Declension

Indefinite declension of фкя-фкянь
singular plural
nominative
genitive фкя-фкянь (fkä-fkäń)
dative фкя-фкянди (fkä-fkändi)
ablative фкя-фкада (fkä-fkada)
inessive фкя-фкаса (fkä-fkasa)
elative фкя-фкаста (fkä-fkasta)
illative фкя-фкас (fkä-fkas)
prolative фкя-фкава (fkä-fkava)
comparative фкя-фкашка (fkä-fkaška)
translative фкя-фкакс (fkä-fkaks)
abessive фкя-фкафтома (fkä-fkaftoma)
causative фкя-фканкса (fkä-fkanksa)

According to Feoktistov, only the last element of this pronoun is inflected.

References