фкя-фкянь
Moksha
Etymology
From фкя (fkä) + фкянь (fkäń).
Pronunciation
- IPA(key): /fʲkʲæ fʲkʲænʲ/
Pronoun
фкя-фкянь • (fkä-fkäń)
- (reciprocal) each other
- O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
- Fenno-Ugrica
- (..) Мес синь фкя фкада аф пялькстыхть, // А работайхть—одсь и сиресь— // Аньцек фкя-фкянь мялень ванозь, // Фкя-фкянди эрь мезь (мезе?) угадязь.
- (..) Mes siń fkä fkada af päľkstïhť, // A rabotajhť—odś i sireś— // Ancek fkä-fkäń mäleń vanoź, // Fkä-fkändi eŕ meź (meze?) ugadäź.
- (please add an English translation of this usage example)
- O. Je. Poljakov (1993) Russko-mokšanskij razgovornik [Russian-Moksha phrasebook], Saransk: Mordovskoje knižnoje izdatelʹstvo, →ISBN
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | — | — |
| genitive | фкя-фкянь (fkä-fkäń) | — |
| dative | фкя-фкянди (fkä-fkändi) | — |
| ablative | фкя-фкада (fkä-fkada) | — |
| inessive | фкя-фкаса (fkä-fkasa) | — |
| elative | фкя-фкаста (fkä-fkasta) | — |
| illative | фкя-фкас (fkä-fkas) | — |
| prolative | фкя-фкава (fkä-fkava) | — |
| comparative | фкя-фкашка (fkä-fkaška) | — |
| translative | фкя-фкакс (fkä-fkaks) | — |
| abessive | фкя-фкафтома (fkä-fkaftoma) | — |
| causative | фкя-фканкса (fkä-fkanksa) | — |
According to Feoktistov, only the last element of this pronoun is inflected.
References
- A. P. Feoktistov (1993), Jazïki mira: Uraľskije jazïki (MOKŠANSKIJ JAZÏK) [Languages of the world: Uralic languages (Moksha language)], Moscow, pages 178—189