אסנת
Hebrew
Etymology
Egyptian in origin. Reconstructed as js (“that, for”) + .w (third person pronoun) + n (“of”) + nt (“Neith”), producing "belonging to Neith."
Pronunciation
- IPA(key): (Modern Israeli Hebrew) /osˈnat/, (formal) /as(e)ˈnat/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /ˌʔɔ.săˈnaːθ/
- (Ashkenazi Hebrew) IPA(key): /ˈɔ.snəs/
Proper noun
אׇסְנַת • (osnát)
- (biblical) Asenath (an Egyptian woman whom Pharaoh gave to Joseph, son of Jacob, to be his wife, and who bore him two sons, Manasseh and Ephraim)
- Tanach, Genesis 41:45, with translation of Aryeh Kaplan:
- וַיִּקְרָא פַרְעֹה שֵׁם־יוֹסֵף צׇפְנַת פַּעְנֵחַ וַיִּתֶּן־לוֹ אֶת־אׇסְנַת בַּת־פּוֹטִי פֶרַע כֹּהֵן אֹן לְאִשָּׁה וַיֵּצֵא יוֹסֵף עַל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃
- vayikrá far'ó shem yoséf tsofnát pa'néakh vayitén-lo et-osnát bat poti féra' kohén ón l'ishá vayetsé yoséf 'al-érets mitsráyim.
- Pharaoh gave Joseph the name Tzaphnath Paaneach. He gave him Asenath, daughter of Poti Phera, the priest of On, as a wife. Joseph thus went out to oversee Egypt.
- a female given name