إثر

Arabic

Root
ء ث ر (ʔ ṯ r)
12 terms

Alternative forms

Etymology

Adverbial accusative of a form of أَثَر (ʔaṯar, track, trace); approximate meaning "on (its) track".

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔiθ.ra/

Preposition

إِثْرَ • (ʔiṯra)

  1. following on, immediately after
    تَحَوَّلَتِ الْبِنَايَةُ إِلَى أَنْقَاضٍ إِثْرَ الْغَارَةِ.
    taḥawwalati l-bināyatu ʔilā ʔanqāḍin ʔiṯra al-ḡārati.
    (please add an English translation of this usage example)

Inflection

Inflected forms
base form إِثْرَ (ʔiṯra)
Personal-pronoun including forms
singular dual plural
m f m f
1st person إِثْرِي (ʔiṯrī) إِثْرَنَا (ʔiṯranā)
2nd person إِثْرَكَ (ʔiṯraka) إِثْرَكِ (ʔiṯraki) إِثْرَكُمَا (ʔiṯrakumā) إِثْرَكُمْ (ʔiṯrakum) إِثْرَكُنَّ (ʔiṯrakunna)
3rd person إِثْرَهُ (ʔiṯrahu) إِثْرَهَا (ʔiṯrahā) إِثْرَهُمَا (ʔiṯrahumā) إِثْرَهُمْ (ʔiṯrahum) إِثْرَهُنَّ (ʔiṯrahunna)

References

  • Haywood, J.A., Nahmad, H.M. (1965) “إثر”, in A new Arabic grammar, 2nd edition, London: Lund Humphries, →ISBN