التوراة والإنجيل
Arabic
Etymology
التَّوْرَاة (at-tawrāh, “the Torah”) + وَ (wa, “and”) + الْإِنْجِيل (al-ʔinjīl, “the Gospel”).
Pronunciation
- IPA(key): /at.taw.raːh wal.ʔin.d͡ʒiːl/
Proper noun
التَّوْرَاة وَٱلْإِنْجِيل • (at-tawrāh wa-l-ʾinjīl) m du
- (chiefly Islam) the Bible
- Synonym: (used by Christians) الْكِتَاب الْمُقَدَّس (al-kitāb al-muqaddas)
Declension
| singular | singular diptote in ـَاة (-āh) | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | — | التَّوْرَاة وَالْإِنْجِيل at-tawrāt wa-l-ʔinjīl |
— |
| nominative | — | التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيلُ at-tawrātu wa-l-ʔinjīlu |
— |
| accusative | — | التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ at-tawrāta wa-l-ʔinjīla |
— |
| genitive | — | التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ at-tawrāti wa-l-ʔinjīli |
— |
Related terms
- الْعَهْد الْجَدِيد (al-ʕahd al-jadīd, “the New Testament”)
- الْعَهْد الْقَدِيم (al-ʕahd al-qadīm, “the Old Testament”)
- الْقُرْآن (al-qurʔān, “the Qur'an”)
- زَبُور (zabūr, “the Psalms”)