جاء

See also: خاء and حاء

Arabic

Etymology 1.1

Root
ج ي ء (j y ʔ)
2 terms

Pronunciation

  • IPA(key): /d͡ʒaː.ʔa/

Verb

جَاءَ • (jāʔa) I (non-past يَجِيءُ (yajīʔu), verbal noun مَجِيء (majīʔ) or جَيْء (jayʔ) or جَيْئَة (jayʔa) or جِيئَة (jīʔa))

  1. to come
    لِمَاذَا جِئْتَ مُتَأَخِّرًا؟limāḏā jiʔta mutaʔaḵḵiran?Why did you come late?
  2. to bring [with بِ (bi) ‘something’]
    • Al-Farazdaq
      أُولَئِكَ آبَائِي فَجِئْنِي بِمِثْلِهِمْ / إِذَا جَمَعَتْنَا يَا جَرِيرُ الْمَجَامِعُ
      ʔūlaʔika ʔābāʔī fajiʔnī bimiṯlihim / ʔiḏā jamaʕatnā yā jarīru l-majāmiʕu
      Those are my forefathers, so bring to me any like them if we are brought together - O Jarir - in any place of assembly
  3. (transitive) to produce, to make, to come up with[with بِ (bi) ‘what’]
  4. (transitive) to commit, to perpetrate (something)
  5. to occur, to be present
    Synonym: وَرَدَ (warada)
    • 2015, سمير صبحي, أحكام الوقف في ضوء الشريعة الإسلامية وفقا للقانون السعودي, →ISBN, page 158:
      وقد جاء في المذكرة الإيضاحية بشأن هذا الحرمان ما نصه []
      (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
Conjugation of جَاءَ (I, hollow, a ~ i, full passive, verbal nouns مَجِيء, جَيْء, جَيْئَة, جِيئَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
مَجِيء, جَيْء, جَيْئَة, جِيئَة
majīʔ, jayʔ, jayʔa, jīʔa
active participle
اِسْم الْفَاعِل
جَاءٍ
jāʔin
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَجِيء
majīʔ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m جِئْتُ
jiʔtu
جِئْتَ
jiʔta
جَاءَ
jāʔa
جِئْتُمَا
jiʔtumā
جَاءَا
jāʔā
جِئْنَا
jiʔnā
جِئْتُمْ
jiʔtum
جَائُوا, جَاؤُوا
jāʔū
f جِئْتِ
jiʔti
جَاءَتْ
jāʔat
جَاءَتَا
jāʔatā
جِئْتُنَّ
jiʔtunna
جِئْنَ
jiʔna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَجِيءُ
ʔajīʔu
تَجِيءُ
tajīʔu
يَجِيءُ
yajīʔu
تَجِيئَانِ
tajīʔāni
يَجِيئَانِ
yajīʔāni
نَجِيءُ
najīʔu
تَجِيئُونَ, تَجِيؤُونَ
tajīʔūna
يَجِيئُونَ, يَجِيؤُونَ
yajīʔūna
f تَجِيئِينَ
tajīʔīna
تَجِيءُ
tajīʔu
تَجِيئَانِ
tajīʔāni
تَجِئْنَ
tajiʔna
يَجِئْنَ
yajiʔna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَجِيءَ
ʔajīʔa
تَجِيءَ
tajīʔa
يَجِيءَ
yajīʔa
تَجِيئَا
tajīʔā
يَجِيئَا
yajīʔā
نَجِيءَ
najīʔa
تَجِيئُوا, تَجِيؤُوا
tajīʔū
يَجِيئُوا, يَجِيؤُوا
yajīʔū
f تَجِيئِي
tajīʔī
تَجِيءَ
tajīʔa
تَجِيئَا
tajīʔā
تَجِئْنَ
tajiʔna
يَجِئْنَ
yajiʔna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَجِئْ
ʔajiʔ
تَجِئْ
tajiʔ
يَجِئْ
yajiʔ
تَجِيئَا
tajīʔā
يَجِيئَا
yajīʔā
نَجِئْ
najiʔ
تَجِيئُوا, تَجِيؤُوا
tajīʔū
يَجِيئُوا, يَجِيؤُوا
yajīʔū
f تَجِيئِي
tajīʔī
تَجِئْ
tajiʔ
تَجِيئَا
tajīʔā
تَجِئْنَ
tajiʔna
يَجِئْنَ
yajiʔna
imperative
الْأَمْر
m جِئْ
jiʔ
جِيئَا
jīʔā
جِيئُوا, جِيؤُوا
jīʔū
f جِيئِي
jīʔī
جِئْنَ
jiʔna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m جِئْتُ
jiʔtu
جِئْتَ
jiʔta
جِيءَ
jīʔa
جِئْتُمَا
jiʔtumā
جِيئَا
jīʔā
جِئْنَا
jiʔnā
جِئْتُمْ
jiʔtum
جِيئُوا, جِيؤُوا
jīʔū
f جِئْتِ
jiʔti
جِيئَتْ
jīʔat
جِيئَتَا
jīʔatā
جِئْتُنَّ
jiʔtunna
جِئْنَ
jiʔna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُجَاءُ
ʔujāʔu
تُجَاءُ
tujāʔu
يُجَاءُ
yujāʔu
تُجَاءَانِ
tujāʔāni
يُجَاءَانِ
yujāʔāni
نُجَاءُ
nujāʔu
تُجَائُونَ, تُجَاؤُونَ
tujāʔūna
يُجَائُونَ, يُجَاؤُونَ
yujāʔūna
f تُجَائِينَ
tujāʔīna
تُجَاءُ
tujāʔu
تُجَاءَانِ
tujāʔāni
تُجَأْنَ
tujaʔna
يُجَأْنَ
yujaʔna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُجَاءَ
ʔujāʔa
تُجَاءَ
tujāʔa
يُجَاءَ
yujāʔa
تُجَاءَا
tujāʔā
يُجَاءَا
yujāʔā
نُجَاءَ
nujāʔa
تُجَائُوا, تُجَاؤُوا
tujāʔū
يُجَائُوا, يُجَاؤُوا
yujāʔū
f تُجَائِي
tujāʔī
تُجَاءَ
tujāʔa
تُجَاءَا
tujāʔā
تُجَأْنَ
tujaʔna
يُجَأْنَ
yujaʔna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُجَأْ
ʔujaʔ
تُجَأْ
tujaʔ
يُجَأْ
yujaʔ
تُجَاءَا
tujāʔā
يُجَاءَا
yujāʔā
نُجَأْ
nujaʔ
تُجَائُوا, تُجَاؤُوا
tujāʔū
يُجَائُوا, يُجَاؤُوا
yujāʔū
f تُجَائِي
tujāʔī
تُجَأْ
tujaʔ
تُجَاءَا
tujāʔā
تُجَأْنَ
tujaʔna
يُجَأْنَ
yujaʔna
Synonyms
Descendants
  • Egyptian Arabic: جه (gih)
  • Hijazi Arabic: جا ()
  • Moroccan Arabic: جا ()
  • South Levantine Arabic: إجا (ʔija), أجا (ʔaja)
References
  • Wehr, Hans (1979) “جيء”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 1.2

Pronunciation

  • IPA(key): /d͡ʒaː.ʔin/

Participle

جَاءٍ • (jāʔin) (feminine جَائِيَة (jāʔiya), masculine plural جَاؤُونَ (jāʔūna), feminine plural جَائِيَات (jāʔiyāt))

  1. active participle of جَاءَ (jāʔa)
    • 14th century, Ibn Hishām Al-Ansari, edited by محَمَّد خَيْر طعمَه الحَلبي, شرح قطر الندى وبل الصدى, Dar Al-Marefah, published 2009, →ISBN, page 264:
      وَمِثَالُهَا لِلشَّكِّ قَوْلُكَ: «جَاءَ زَيْدٌ أَوْ عَمْرٌو» إِذَا لَمْ تَعْلَمِ الْجَائِيَ مِنْهُمَا. ¶ وَمِثَالُهَا لِلتَّشْكِيكِ قُوْلُكَ: «جَاءَ زَيْدٌ أَوْ عَمْرٌو» إِذَا كُنْتَ عَالِمًا بِالْجَائِي مِنْهُمَا، وَلَٰكِنَّكَ أَبْهَمْتَ عَلَى الْمُخَاطَبِ.
      wamiṯāluhā li-š-šakki qawluka: “jāʔa zaydun ʔaw ʕamrun” ʔiḏā lam taʕlami al-jāʔiya minhumā. ¶ wamiṯāluhā li-t-taškīki quwluka: “jāʔa zaydun ʔaw ʕamrun” ʔiḏā kunta ʕāliman bi-l-jāʔī minhumā, walākinnaka ʔabhamta ʕalā l-muḵāṭabi.
      An example of its use for expressing doubt is saying, "Zayd or Amr came," when you do not know which of them actually came. ¶ An example of its use for causing doubt is saying, "Zayd or Amr came," when you know which one of them came but you leave it ambiguous for the listener.
Declension
Declension of adjective جَاءٍ (jāʔin)
singular masculine feminine
singular triptote in ـٍ (-in) singular triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct indefinite definite construct
informal جَائِي
jāʔī
الْجَائِي
al-jāʔī
جَائِي
jāʔī
جَائِيَة
jāʔiya
الْجَائِيَة
al-jāʔiya
جَائِيَة
jāʔiyat
nominative جَاءٍ
jāʔin
الْجَائِي
al-jāʔī
جَائِي
jāʔī
جَائِيَةٌ
jāʔiyatun
الْجَائِيَةُ
al-jāʔiyatu
جَائِيَةُ
jāʔiyatu
accusative جَائِيًا
jāʔiyan
الْجَائِيَ
al-jāʔiya
جَائِيَ
jāʔiya
جَائِيَةً
jāʔiyatan
الْجَائِيَةَ
al-jāʔiyata
جَائِيَةَ
jāʔiyata
genitive جَاءٍ
jāʔin
الْجَائِي
al-jāʔī
جَائِي
jāʔī
جَائِيَةٍ
jāʔiyatin
الْجَائِيَةِ
al-jāʔiyati
جَائِيَةِ
jāʔiyati
dual masculine feminine
indefinite definite construct indefinite definite construct
informal جَائِيَيْن
jāʔiyayn
الْجَائِيَيْن
al-jāʔiyayn
جَائِيَيْ
jāʔiyay
جَائِيَتَيْن
jāʔiyatayn
الْجَائِيَتَيْن
al-jāʔiyatayn
جَائِيَتَيْ
jāʔiyatay
nominative جَائِيَانِ
jāʔiyāni
الْجَائِيَانِ
al-jāʔiyāni
جَائِيَا
jāʔiyā
جَائِيَتَانِ
jāʔiyatāni
الْجَائِيَتَانِ
al-jāʔiyatāni
جَائِيَتَا
jāʔiyatā
accusative جَائِيَيْنِ
jāʔiyayni
الْجَائِيَيْنِ
al-jāʔiyayni
جَائِيَيْ
jāʔiyay
جَائِيَتَيْنِ
jāʔiyatayni
الْجَائِيَتَيْنِ
al-jāʔiyatayni
جَائِيَتَيْ
jāʔiyatay
genitive جَائِيَيْنِ
jāʔiyayni
الْجَائِيَيْنِ
al-jāʔiyayni
جَائِيَيْ
jāʔiyay
جَائِيَتَيْنِ
jāʔiyatayni
الْجَائِيَتَيْنِ
al-jāʔiyatayni
جَائِيَتَيْ
jāʔiyatay
plural masculine feminine
sound masculine plural sound feminine plural
indefinite definite construct indefinite definite construct
informal جَائِين
jāʔīn
الْجَائِين
al-jāʔīn
جَائِي
jāʔī
جَائِيَات
jāʔiyāt
الْجَائِيَات
al-jāʔiyāt
جَائِيَات
jāʔiyāt
nominative جَائُونَ‎/جَاؤُونَ
jāʔūna
الْجَائُونَ‎/الْجَاؤُونَ
al-jāʔūna
جَائُو‎/جَاؤُو
jāʔū
جَائِيَاتٌ
jāʔiyātun
الْجَائِيَاتُ
al-jāʔiyātu
جَائِيَاتُ
jāʔiyātu
accusative جَائِينَ
jāʔīna
الْجَائِينَ
al-jāʔīna
جَائِي
jāʔī
جَائِيَاتٍ
jāʔiyātin
الْجَائِيَاتِ
al-jāʔiyāti
جَائِيَاتِ
jāʔiyāti
genitive جَائِينَ
jāʔīna
الْجَائِينَ
al-jāʔīna
جَائِي
jāʔī
جَائِيَاتٍ
jāʔiyātin
الْجَائِيَاتِ
al-jāʔiyāti
جَائِيَاتِ
jāʔiyāti