جدا
Arabic
Etymology
Adverbial accusative of جِدّ (jidd, “seriousness”), from the root ج د د (j d d).
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒid.dan/
Adverb
جِدًّا • (jiddan)
Descendants
See also
- لِلْغَايَةِ (lilḡāyati)
Azerbaijani
Adjective
جدا
- Arabic spelling of cüda
Ottoman Turkish
Etymology 1
From Classical Persian جُدا (judā).
Adjective
جدا • (cüdâ)
Etymology 2
From Arabic جِدًّا (jiddan), adverbial accusative of جِدّ (jidd).
Adverb
جداً • (cidden)
Descendants
- Turkish: cidden
Etymology 3
From Middle Mongol ᠵᠢᠳᠠ (ǰida), compare modern Mongolian жад (žad).
Noun
جدا • (cida)
Further reading
- Avery, Robert et al., editors (2013), “cidden”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
- Kélékian, Diran (1911) “جداً”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 435b
- Kélékian, Diran (1911) “جدا”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 435b
Persian
Etymology 1
From Middle Persian ywdtʾk' (ǰudāg, “separate, different”), ultimately from Proto-Indo-Iranian *yutás (“separate”).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /d͡ʒu.ˈdaː/
- (Dari, formal) IPA(key): [d͡ʒʊ.d̪ɑ́ː]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒo.d̪ɒ́ː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒu.d̪ɔ́]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | judā |
| Dari reading? | judā |
| Iranian reading? | jodâ |
| Tajik reading? | judo |
Adjective
جُدا • (jodâ)
- divided
- separated
- Synonym: منتزع (montaza')
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 340:
- هم سخن دیدی تو خود را با خدا
ای بسا کاو زین گمان افتد جدا- ham suxan dīdī tū xwad rā bā xudā
ay basā k-ō z-īn gumān uftad judā - You regarded yourself as speaking (confidentially) with God.
Oh, (there is) many a one that becomes separated (from God) by this opinion.
- ham suxan dīdī tū xwad rā bā xudā
- isolated
Derived terms
Descendants
- → Azerbaijani: cüda
- → Pashto: جلا (jëlâ)
- → Gujarati: જુદું (judũ)
- → Hindustani:
- → Ottoman Turkish: جدا (cüdā)
- > Turkish: cüda (inherited)
- → Punjabi:
- Gurmukhi script: ਜੁਦਾ (judā)
- Shahmukhi script: جُدا (judā)
- → Uyghur: جۇدا (juda)
Etymology 2
Borrowed from Arabic جِدًّا (jiddan).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /d͡ʒid.ˈdan/
- (Dari, formal) IPA(key): [d͡ʒɪd̪.d̪än]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒed̪.d̪æn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒid̪.d̪än]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | jiddan |
| Dari reading? | jiddan |
| Iranian reading? | jeddan |
| Tajik reading? | jiddan |
Adverb
جِدّاً • (jeddan)
References
- Steingass, Francis Joseph (1892) “جدا”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian جدا (judā, “separate, apart”).
Compare Punjabi جُدا (judā) / ਜੁਦਾ (judā), Gujarati જુદું (judũ).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /d͡ʒʊ.d̪ɑː/
Audio (Pakistan): (file) - Rhymes: -ɑː
Adjective
جُدا • (judā) (Hindi spelling जुदा)
Derived terms
- جُدائی (judā'ī, “separation”)
- جُدا گَر (judā-gar, “separator”)
References
- “جدا”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “جدا”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
- Platts, John T. (1884) “جدا”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
- “جدا”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.