خوب
Iraqi Arabic
Etymology
Borrowed from Persian خوب (xub).
Adjective
خوب (xōb)
Persian
Etymology
Etymology tree
From Middle Persian 𐭧𐭥𐭡 (xūb), from Old Persian [script needed] (*ʰuvāpa), from Proto-Iranian *HhuHā́pah, from Proto-Indo-Iranian *HsuHápas, from Proto-Indo-European *h₁su- (“good”) + *h₃épos (“work”). Compare Sogdian [script needed] (xwp).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈxuːb/
- (Dari, formal) IPA(key): [xuːb]
- (Iran, formal) IPA(key): [xuːb̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χub]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | xūb |
Dari reading? | xūb |
Iranian reading? | xub |
Tajik reading? | xub |
Audio (Iran): (file)
Adjective
خوب • (xūb / xub) (comparative خوبتَر or بِهْتَر (bihtar / behtar), superlative خوبتَرین or بِهْتَرین (bihtarīn / behtarin), Tajik spelling хуб)
Usage notes
- The comparative and superlative forms خوبتر (xub-tar) and خوبترین (xub-tarin) are colloquial and informal. The formal and standard Persian equivalents are بهتر (behtar) and بهترین (behtarin).
Inflection
singular | plural | |
---|---|---|
1st person (“I am, we are”) |
خوبم (xubam) | خوبیم (xubim) |
2nd person (“you are”) |
خوبی (xubi) | خوبید، خوبین△ (xubid, xubin△) |
3rd person (“he/she/it is, they are”) |
خوب است، خوبه△ (xub ast, xube△) | خوبند، خوبن△ (xuband, xuban△) |
△ Colloquial.
Synonyms
Derived terms
- خوبانی (xubâni)
Descendants
Adverb
Dari | خوب |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | хуб |
خوب • (xub)
Antonyms
- بد (bad)
Related terms
- خوبی (xubi)
Descendants
References
- Steingass, Francis Joseph (1892) “خوب”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Aryanpur-Kashani, Manoochehr (2005) The Aryanpur Progressive Persian–English Dictionary[1], Tehran: Jahan Rayaneh, →ISBN
- Rubinčik Ju. A., editor (1985), “خوب”, in Persidsko-russkij slovarʹ [Persian–Russian Dictionary][2] (in Russian), 3rd edition, Moscow: Russkij jazyk
- Hayyim, Sulayman (1934) “خوب”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- “خوب”, in Langenscheidt Universal-Wörterbuch Persisch, München: Langenscheidt, 2002, →ISBN
Urdu
Etymology
Etymology tree
Borrowed from Classical Persian خُوب (xūb). First attested in c. 1421 as Middle Hindi خوب (xvb /xūb/).[1]
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /xuːb/
- Rhymes: -uːb
Adjective
خُوب • (xūb) (indeclinable, Hindi spelling ख़ूब)
Derived terms
- خُوبْصُورَت (xūbsūrat)
Adverb
خُوب • (xūb) (Hindi spelling ख़ूब)
Phrase
خُوب • (xūb) (Hindi spelling ख़ूब)