رعشه
Ottoman Turkish
Etymology
Noun
رعشه • (ra'şe)
- tremble; shudder
- fear, fright
Related terms
- رعشهدار (ra'şedar, adjective)
Descendants
- Turkish: raşe
Further reading
- Avery, Robert et al., editors (2013), “ra'şe”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
- Kélékian, Diran (1911) “رعشه”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 624b
Persian
Etymology
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ɾaʔ.ˈʃa/
- (Dari, formal) IPA(key): [räʔ.ʃǽ]
- (Iran, formal) IPA(key): [ɹæʔ.ʃé]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ɾäʔ.ʃǽ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | ra'ša |
| Dari reading? | ra'ša |
| Iranian reading? | ra'še |
| Tajik reading? | ra'ša |
Noun
| Dari | رعشه |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | раъша |
رعشه • (ra'še)
- A shake, quiver, tremor, or tremble.
- 16th Century, Kalim Kashani, Divan-e Kalim-e Kashani.
- پیمانهام ز رعشهٔ پیری به خاک ریخت
بعد هزار دور که نوبت به ما رسید.- (please add an English translation of this quotation)
- 16th Century, Kalim Kashani, Divan-e Kalim-e Kashani.
- trepidation
Synonyms
Derived terms
- رعشه انداختن (ra'še andâxtan, “to frighten”)
References
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “رعشه”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press