زاق
Persian
Etymology
Probably ultimately a derivative of Proto-Iranian *zanH- (“to give birth; to be born”) and thus related to Sogdian [script needed] (zʾk /zāk/, “child”), Middle Persian [Book Pahlavi needed] (zhk'), 𐫉𐫍𐫃 (zhg /zahag/, “offspring, child”), Parthian 𐫉𐫍𐫃 (zhg /zahag/, “offspring, child”), Persian زادن (zâdan, “to give birth”), زه (zah, “offspring of men or of cattle”). Classical Syriac ܙܓܐ (zāggā), Old Armenian ձագ (jag), Mingrelian ძოკი (ʒoḳi) and Georgian ზაქი (zaki) may be ultimately borrowed from a related Iranian source.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈzaːq/
- (Dari, formal) IPA(key): [zɑːq]
- (Iran, formal) IPA(key): [zɒːɢ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [zɔq]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | zāq |
| Dari reading? | zāq |
| Iranian reading? | zâġ |
| Tajik reading? | zoq |
Noun
زاق • (zâq)
- the young of anything
References
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “ձագ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, pages 141–142
- Hassandoust, Mohammad (2010/2011) Bahman Sarkarati, editor, Farhang-e riše-šenâxti-ye zabân-e Farsi [An Etymological Dictionary of the Persian Language] (in Persian), volume III: R-Q, Tehran: Academy of Persian Language and Literature, →ISBN, page 1533
- Horn, Paul (1893) “zāden”, in Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, § 645, page 143
- Hübschmann, Heinrich (1895) Persische Studien [Persian Studies] (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, page 68
- Schapka, Ulrich (1972) “زاغ”, in Die persischen Vogelnamen[1] (in German), Julius-Maximilians-Universität zu Würzburg, § 355, page 104
- Steingass, Francis Joseph (1892) “زاق”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul, page 606b