ساف

See also: سأف

Arabic

Etymology

From سَوْفَ (sawfa, future tense marker).

According to Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou the bird-name from an Egyptian compound term the second part of which is found in Coptic ϣⲁϥ (šaf, desert, wasteland); the bird-spotter’s observations motivating him to name the animal by the future marker, or secondarily by the terms derived from it, are left to speculation.

Pronunciation

  • (verb): IPA(key): /saː.fa/
  • (noun): IPA(key): /saːf/

Verb

سَافَ • (sāfa) I (non-past يَسُوفُ (yasūfu), verbal noun سَوْف (sawf)) (obsolete)

  1. to smell, to explore by odour
  2. to hunt
  3. to endure with patience [with عَلَى (ʕalā)]
  4. to perish, to die

Conjugation

Conjugation of سَافَ (I, hollow, a ~ u, full passive (?), verbal noun سَوْف)
verbal noun
الْمَصْدَر
سَوْف
sawf
active participle
اِسْم الْفَاعِل
سَائِف
sāʔif
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَسُوف
masūf
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m سُفْتُ
suftu
سُفْتَ
sufta
سَافَ
sāfa
سُفْتُمَا
suftumā
سَافَا
sāfā
سُفْنَا
sufnā
سُفْتُمْ
suftum
سَافُوا
sāfū
f سُفْتِ
sufti
سَافَتْ
sāfat
سَافَتَا
sāfatā
سُفْتُنَّ
suftunna
سُفْنَ
sufna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَسُوفُ
ʔasūfu
تَسُوفُ
tasūfu
يَسُوفُ
yasūfu
تَسُوفَانِ
tasūfāni
يَسُوفَانِ
yasūfāni
نَسُوفُ
nasūfu
تَسُوفُونَ
tasūfūna
يَسُوفُونَ
yasūfūna
f تَسُوفِينَ
tasūfīna
تَسُوفُ
tasūfu
تَسُوفَانِ
tasūfāni
تَسُفْنَ
tasufna
يَسُفْنَ
yasufna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَسُوفَ
ʔasūfa
تَسُوفَ
tasūfa
يَسُوفَ
yasūfa
تَسُوفَا
tasūfā
يَسُوفَا
yasūfā
نَسُوفَ
nasūfa
تَسُوفُوا
tasūfū
يَسُوفُوا
yasūfū
f تَسُوفِي
tasūfī
تَسُوفَ
tasūfa
تَسُوفَا
tasūfā
تَسُفْنَ
tasufna
يَسُفْنَ
yasufna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَسُفْ
ʔasuf
تَسُفْ
tasuf
يَسُفْ
yasuf
تَسُوفَا
tasūfā
يَسُوفَا
yasūfā
نَسُفْ
nasuf
تَسُوفُوا
tasūfū
يَسُوفُوا
yasūfū
f تَسُوفِي
tasūfī
تَسُفْ
tasuf
تَسُوفَا
tasūfā
تَسُفْنَ
tasufna
يَسُفْنَ
yasufna
imperative
الْأَمْر
m سُفْ
suf
سُوفَا
sūfā
سُوفُوا
sūfū
f سُوفِي
sūfī
سُفْنَ
sufna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m سِفْتُ
siftu
سِفْتَ
sifta
سِيفَ
sīfa
سِفْتُمَا
siftumā
سِيفَا
sīfā
سِفْنَا
sifnā
سِفْتُمْ
siftum
سِيفُوا
sīfū
f سِفْتِ
sifti
سِيفَتْ
sīfat
سِيفَتَا
sīfatā
سِفْتُنَّ
siftunna
سِفْنَ
sifna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُسَافُ
ʔusāfu
تُسَافُ
tusāfu
يُسَافُ
yusāfu
تُسَافَانِ
tusāfāni
يُسَافَانِ
yusāfāni
نُسَافُ
nusāfu
تُسَافُونَ
tusāfūna
يُسَافُونَ
yusāfūna
f تُسَافِينَ
tusāfīna
تُسَافُ
tusāfu
تُسَافَانِ
tusāfāni
تُسَفْنَ
tusafna
يُسَفْنَ
yusafna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُسَافَ
ʔusāfa
تُسَافَ
tusāfa
يُسَافَ
yusāfa
تُسَافَا
tusāfā
يُسَافَا
yusāfā
نُسَافَ
nusāfa
تُسَافُوا
tusāfū
يُسَافُوا
yusāfū
f تُسَافِي
tusāfī
تُسَافَ
tusāfa
تُسَافَا
tusāfā
تُسَفْنَ
tusafna
يُسَفْنَ
yusafna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُسَفْ
ʔusaf
تُسَفْ
tusaf
يُسَفْ
yusaf
تُسَافَا
tusāfā
يُسَافَا
yusāfā
نُسَفْ
nusaf
تُسَافُوا
tusāfū
يُسَافُوا
yusāfū
f تُسَافِي
tusāfī
تُسَفْ
tusaf
تُسَافَا
tusāfā
تُسَفْنَ
tusafna
يُسَفْنَ
yusafna

Noun

سَاف • (sāfm (plural سَافَات (sāfāt) or سِيفَان (sīfān))

  1. (Tunisia, Algeria, Morocco, al-Andalus) sparrowhawk
    • 2010 June 25, “مهرجان «الساف» يضع بلدة الهوارية التونسية المغمورة تحت الأضواء”, in Ar-Riyāḍ[1]:

Declension

Declension of noun سَاف (sāf)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal سَاف
sāf
السَّاف
as-sāf
سَاف
sāf
nominative سَافٌ
sāfun
السَّافُ
as-sāfu
سَافُ
sāfu
accusative سَافًا
sāfan
السَّافَ
as-sāfa
سَافَ
sāfa
genitive سَافٍ
sāfin
السَّافِ
as-sāfi
سَافِ
sāfi
dual indefinite definite construct
informal سَافَيْن
sāfayn
السَّافَيْن
as-sāfayn
سَافَيْ
sāfay
nominative سَافَانِ
sāfāni
السَّافَانِ
as-sāfāni
سَافَا
sāfā
accusative سَافَيْنِ
sāfayni
السَّافَيْنِ
as-sāfayni
سَافَيْ
sāfay
genitive سَافَيْنِ
sāfayni
السَّافَيْنِ
as-sāfayni
سَافَيْ
sāfay
plural sound feminine plural‎;
basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal سَافَات‎; سِيفَان
sāfāt‎; sīfān
السَّافَات‎; السِّيفَان
as-sāfāt‎; as-sīfān
سَافَات‎; سِيفَان
sāfāt‎; sīfān
nominative سَافَاتٌ‎; سِيفَانٌ
sāfātun‎; sīfānun
السَّافَاتُ‎; السِّيفَانُ
as-sāfātu‎; as-sīfānu
سَافَاتُ‎; سِيفَانُ
sāfātu‎; sīfānu
accusative سَافَاتٍ‎; سِيفَانًا
sāfātin‎; sīfānan
السَّافَاتِ‎; السِّيفَانَ
as-sāfāti‎; as-sīfāna
سَافَاتِ‎; سِيفَانَ
sāfāti‎; sīfāna
genitive سَافَاتٍ‎; سِيفَانٍ
sāfātin‎; sīfānin
السَّافَاتِ‎; السِّيفَانِ
as-sāfāti‎; as-sīfāni
سَافَاتِ‎; سِيفَانِ
sāfāti‎; sīfāni

Noun

سَاف • (sāfm (plural سَافَات (sāfāt) or آسُف (ʔāsuf)) (obsolete)

  1. layer, row, series
    • a. 1165, ابن التلميذ [Ibn al-Tilmīḏ], edited by Oliver Kahl, The Dispensatory of Ibn At-Tilmīḏ الأقراباذين الكبير (Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies; 70), Leiden: Brill, published 2007, →ISBN, page 136 Nr. 290:
      يؤخذ سمسم مقشور مخلوع غير مقلى مجفف ويجعل في كيس كرباس جديد ساف سمسم وساف زهر بنفسج منقى مقطوع الساق غير مبلول لا كثير التندية فيعفن ولا قليلها بل متوسط
      Take properly peeled unroasted dried sesame, put a layer of it into a new bag of cotton, and (another) layer of clean stalkless unrinsed violet flowers which do not (contain too) much natural) moisture—then they become mouldy—and not (too) little but rather in between;

Declension

Declension of noun سَاف (sāf)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal سَاف
sāf
السَّاف
as-sāf
سَاف
sāf
nominative سَافٌ
sāfun
السَّافُ
as-sāfu
سَافُ
sāfu
accusative سَافًا
sāfan
السَّافَ
as-sāfa
سَافَ
sāfa
genitive سَافٍ
sāfin
السَّافِ
as-sāfi
سَافِ
sāfi
dual indefinite definite construct
informal سَافَيْن
sāfayn
السَّافَيْن
as-sāfayn
سَافَيْ
sāfay
nominative سَافَانِ
sāfāni
السَّافَانِ
as-sāfāni
سَافَا
sāfā
accusative سَافَيْنِ
sāfayni
السَّافَيْنِ
as-sāfayni
سَافَيْ
sāfay
genitive سَافَيْنِ
sāfayni
السَّافَيْنِ
as-sāfayni
سَافَيْ
sāfay
plural sound feminine plural‎;
basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal سَافَات‎; آسُف
sāfāt‎; ʔāsuf
السَّافَات‎; الْآسُف
as-sāfāt‎; al-ʔāsuf
سَافَات‎; آسُف
sāfāt‎; ʔāsuf
nominative سَافَاتٌ‎; آسُفٌ
sāfātun‎; ʔāsufun
السَّافَاتُ‎; الْآسُفُ
as-sāfātu‎; al-ʔāsufu
سَافَاتُ‎; آسُفُ
sāfātu‎; ʔāsufu
accusative سَافَاتٍ‎; آسُفًا
sāfātin‎; ʔāsufan
السَّافَاتِ‎; الْآسُفَ
as-sāfāti‎; al-ʔāsufa
سَافَاتِ‎; آسُفَ
sāfāti‎; ʔāsufa
genitive سَافَاتٍ‎; آسُفٍ
sāfātin‎; ʔāsufin
السَّافَاتِ‎; الْآسُفِ
as-sāfāti‎; al-ʔāsufi
سَافَاتِ‎; آسُفِ
sāfāti‎; ʔāsufi

References

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 673
  • Ibn Ḵātima (a. 1369) “Un document nouveau sur l’arabe dialectal d’Occident au XIIe siècle = إيراد اللآل من إنشاد الضوال [ʾīrad l-laʾāl min ʾinšād aḍ-ḍawāl]”, in G. S. Colin, editor, Hespéris[2], volume 12, number 1, published 1931, page 28
  • Lane, Edward William (1863-1893) “ساف”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1469c.