على

See also: علي, علی, غلى, and غلي

Arabic

Root
ع ل ي (ʕ l y)
21 terms

Etymology 1.1

    From Proto-Semitic *ʕalay- (on, over). Cognate with Akkadian 𒌋𒅗 (eli), Hebrew עַל ('al), עֲלֵי ('aléi), Aramaic עַל (ʿal).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʕa.laː/
    • Audio:(file)
    • Rhymes: -aː, -laː
    • Homophone: عَلَا (ʕalā)

    Preposition

    عَلَى • (ʕalā)

    1. on, over
    2. against
      يَوْمٌ لَكَ وَيَوْمٌ عَلَيْكَ
      yawmun laka wayawmun ʕalayka
      one day for you, and one day against you
      سَجَّلَ ٱللَّاعِبُ خَمْسَةَ أَهْدَافٍ عَلَى خَصْمِهِ
      sajjala l-lāʕibu ḵamsata ʔahdāfin ʕalā ḵaṣmihi
      The player scored five goals against his opponent.
    3. expresses obligation
      • 609–632 CE, Qur'an, 24:54:
        وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
        wamā ʕalā ar-rasūli ʔillā l-balāḡu l-mubīnu
        There is not [a responsibility] upon the one carrying the message, nothing but the clear reaching [of the message].
    4. despite
      • 609–632 CE, Qur'an, 13:6:
        وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ
        wa-ʔinna rabbaka laḏū maḡfiratin li-n-nāsi ʕalā ẓulmihim
        And indeed, your Lord is full of forgiveness for the people despite their wrongdoing
    5. on condition, provided
      • 609–632 CE, Qur'an, 28:27:
        قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ إِحْدَى ٱبْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ
        qāla ʔinnī ʔurīdu ʔan ʔunkiḥaka ʔiḥdā bnatayya hātayni ʕalā ʔan taʔjuranī ṯamāniya ḥijajin
        He said, "Indeed, I wish to wed you one of these, my two daughters, on the condition that you serve me for eight years,"
    Inflection
    Inflected forms
    base form عَلَى (ʕalā)
    Personal-pronoun including forms
    singular dual plural
    m f m f
    1st person عَلَيَّ (ʕalayya) عَلَيْنَا (ʕalaynā)
    2nd person عَلَيْكَ (ʕalayka) عَلَيْكِ (ʕalayki) عَلَيْكُمَا (ʕalaykumā) عَلَيْكُمْ (ʕalaykum) عَلَيْكُنَّ (ʕalaykunna)
    3rd person عَلَيْهِ (ʕalayhi) عَلَيْهَا (ʕalayhā) عَلَيْهِمَا (ʕalayhimā) عَلَيْهِمْ (ʕalayhim) عَلَيْهِنَّ (ʕalayhinna)
    Antonyms
    • (antonym(s) of against): لِـ (li-)
    Descendants
    • Egyptian Arabic: على (ʕala), ع (ʕa-)
    • Hijazi Arabic: على (ʕala)
    • Maltese: għal
    • Moroccan Arabic: على (ʕlā), ع (ʕa-)
    • North Levantine Arabic: على (ʕala), ع (ʕa-)
    • South Levantine Arabic: على (ʕala), ع (ʕa-)

    Etymology 1.2

    Pronunciation

    Verb

    عَلَى • (ʕalā) I (non-past يَعْلِي (yaʕlī), verbal noun عَلْي (ʕaly))

    1. (transitive) to climb
    Conjugation
    Conjugation of عَلَى (I, final-weak, a ~ i, full passive, verbal noun عَلْي)
    verbal noun
    الْمَصْدَر
    عَلْي
    ʕaly
    active participle
    اِسْم الْفَاعِل
    عَالٍ
    ʕālin
    passive participle
    اِسْم الْمَفْعُول
    مَعْلِيّ
    maʕliyy
    active voice
    الْفِعْل الْمَعْلُوم
    singular
    الْمُفْرَد
    dual
    الْمُثَنَّى
    plural
    الْجَمْع
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    past (perfect) indicative
    الْمَاضِي
    m عَلَيْتُ
    ʕalaytu
    عَلَيْتَ
    ʕalayta
    عَلَى
    ʕalā
    عَلَيْتُمَا
    ʕalaytumā
    عَلَيَا
    ʕalayā
    عَلَيْنَا
    ʕalaynā
    عَلَيْتُمْ
    ʕalaytum
    عَلَوْا
    ʕalaw
    f عَلَيْتِ
    ʕalayti
    عَلَتْ
    ʕalat
    عَلَتَا
    ʕalatā
    عَلَيْتُنَّ
    ʕalaytunna
    عَلَيْنَ
    ʕalayna
    non-past (imperfect) indicative
    الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
    m أَعْلِي
    ʔaʕlī
    تَعْلِي
    taʕlī
    يَعْلِي
    yaʕlī
    تَعْلِيَانِ
    taʕliyāni
    يَعْلِيَانِ
    yaʕliyāni
    نَعْلِي
    naʕlī
    تَعْلُونَ
    taʕlūna
    يَعْلُونَ
    yaʕlūna
    f تَعْلِينَ
    taʕlīna
    تَعْلِي
    taʕlī
    تَعْلِيَانِ
    taʕliyāni
    تَعْلِينَ
    taʕlīna
    يَعْلِينَ
    yaʕlīna
    subjunctive
    الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
    m أَعْلِيَ
    ʔaʕliya
    تَعْلِيَ
    taʕliya
    يَعْلِيَ
    yaʕliya
    تَعْلِيَا
    taʕliyā
    يَعْلِيَا
    yaʕliyā
    نَعْلِيَ
    naʕliya
    تَعْلُوا
    taʕlū
    يَعْلُوا
    yaʕlū
    f تَعْلِي
    taʕlī
    تَعْلِيَ
    taʕliya
    تَعْلِيَا
    taʕliyā
    تَعْلِينَ
    taʕlīna
    يَعْلِينَ
    yaʕlīna
    jussive
    الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
    m أَعْلِ
    ʔaʕli
    تَعْلِ
    taʕli
    يَعْلِ
    yaʕli
    تَعْلِيَا
    taʕliyā
    يَعْلِيَا
    yaʕliyā
    نَعْلِ
    naʕli
    تَعْلُوا
    taʕlū
    يَعْلُوا
    yaʕlū
    f تَعْلِي
    taʕlī
    تَعْلِ
    taʕli
    تَعْلِيَا
    taʕliyā
    تَعْلِينَ
    taʕlīna
    يَعْلِينَ
    yaʕlīna
    imperative
    الْأَمْر
    m اِعْلِ
    iʕli
    اِعْلِيَا
    iʕliyā
    اِعْلُوا
    iʕlū
    f اِعْلِي
    iʕlī
    اِعْلِينَ
    iʕlīna
    passive voice
    الْفِعْل الْمَجْهُول
    singular
    الْمُفْرَد
    dual
    الْمُثَنَّى
    plural
    الْجَمْع
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    past (perfect) indicative
    الْمَاضِي
    m عُلِيتُ
    ʕulītu
    عُلِيتَ
    ʕulīta
    عُلِيَ
    ʕuliya
    عُلِيتُمَا
    ʕulītumā
    عُلِيَا
    ʕuliyā
    عُلِينَا
    ʕulīnā
    عُلِيتُمْ
    ʕulītum
    عُلُوا
    ʕulū
    f عُلِيتِ
    ʕulīti
    عُلِيَتْ
    ʕuliyat
    عُلِيَتَا
    ʕuliyatā
    عُلِيتُنَّ
    ʕulītunna
    عُلِينَ
    ʕulīna
    non-past (imperfect) indicative
    الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
    m أُعْلَى
    ʔuʕlā
    تُعْلَى
    tuʕlā
    يُعْلَى
    yuʕlā
    تُعْلَيَانِ
    tuʕlayāni
    يُعْلَيَانِ
    yuʕlayāni
    نُعْلَى
    nuʕlā
    تُعْلَوْنَ
    tuʕlawna
    يُعْلَوْنَ
    yuʕlawna
    f تُعْلَيْنَ
    tuʕlayna
    تُعْلَى
    tuʕlā
    تُعْلَيَانِ
    tuʕlayāni
    تُعْلَيْنَ
    tuʕlayna
    يُعْلَيْنَ
    yuʕlayna
    subjunctive
    الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
    m أُعْلَى
    ʔuʕlā
    تُعْلَى
    tuʕlā
    يُعْلَى
    yuʕlā
    تُعْلَيَا
    tuʕlayā
    يُعْلَيَا
    yuʕlayā
    نُعْلَى
    nuʕlā
    تُعْلَوْا
    tuʕlaw
    يُعْلَوْا
    yuʕlaw
    f تُعْلَيْ
    tuʕlay
    تُعْلَى
    tuʕlā
    تُعْلَيَا
    tuʕlayā
    تُعْلَيْنَ
    tuʕlayna
    يُعْلَيْنَ
    yuʕlayna
    jussive
    الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
    m أُعْلَ
    ʔuʕla
    تُعْلَ
    tuʕla
    يُعْلَ
    yuʕla
    تُعْلَيَا
    tuʕlayā
    يُعْلَيَا
    yuʕlayā
    نُعْلَ
    nuʕla
    تُعْلَوْا
    tuʕlaw
    يُعْلَوْا
    yuʕlaw
    f تُعْلَيْ
    tuʕlay
    تُعْلَ
    tuʕla
    تُعْلَيَا
    tuʕlayā
    تُعْلَيْنَ
    tuʕlayna
    يُعْلَيْنَ
    yuʕlayna

    Etymology 1.3

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʕal.laː/

    Verb

    عَلَّى • (ʕallā) II (non-past يُعَلِّي (yuʕallī), verbal noun تَعْلِيَة (taʕliya)) (transitive)

    1. to raise (a building)
    2. to raise, to lift, to elevate (someone/something)
    3. (figurative) to exalt
    Conjugation
    Conjugation of عَلَّى (II, final-weak, full passive, verbal noun تَعْلِيَة)
    verbal noun
    الْمَصْدَر
    تَعْلِيَة
    taʕliya
    active participle
    اِسْم الْفَاعِل
    مُعَلٍّ
    muʕallin
    passive participle
    اِسْم الْمَفْعُول
    مُعَلًّى
    muʕallan
    active voice
    الْفِعْل الْمَعْلُوم
    singular
    الْمُفْرَد
    dual
    الْمُثَنَّى
    plural
    الْجَمْع
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    past (perfect) indicative
    الْمَاضِي
    m عَلَّيْتُ
    ʕallaytu
    عَلَّيْتَ
    ʕallayta
    عَلَّى
    ʕallā
    عَلَّيْتُمَا
    ʕallaytumā
    عَلَّيَا
    ʕallayā
    عَلَّيْنَا
    ʕallaynā
    عَلَّيْتُمْ
    ʕallaytum
    عَلَّوْا
    ʕallaw
    f عَلَّيْتِ
    ʕallayti
    عَلَّتْ
    ʕallat
    عَلَّتَا
    ʕallatā
    عَلَّيْتُنَّ
    ʕallaytunna
    عَلَّيْنَ
    ʕallayna
    non-past (imperfect) indicative
    الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
    m أُعَلِّي
    ʔuʕallī
    تُعَلِّي
    tuʕallī
    يُعَلِّي
    yuʕallī
    تُعَلِّيَانِ
    tuʕalliyāni
    يُعَلِّيَانِ
    yuʕalliyāni
    نُعَلِّي
    nuʕallī
    تُعَلُّونَ
    tuʕallūna
    يُعَلُّونَ
    yuʕallūna
    f تُعَلِّينَ
    tuʕallīna
    تُعَلِّي
    tuʕallī
    تُعَلِّيَانِ
    tuʕalliyāni
    تُعَلِّينَ
    tuʕallīna
    يُعَلِّينَ
    yuʕallīna
    subjunctive
    الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
    m أُعَلِّيَ
    ʔuʕalliya
    تُعَلِّيَ
    tuʕalliya
    يُعَلِّيَ
    yuʕalliya
    تُعَلِّيَا
    tuʕalliyā
    يُعَلِّيَا
    yuʕalliyā
    نُعَلِّيَ
    nuʕalliya
    تُعَلُّوا
    tuʕallū
    يُعَلُّوا
    yuʕallū
    f تُعَلِّي
    tuʕallī
    تُعَلِّيَ
    tuʕalliya
    تُعَلِّيَا
    tuʕalliyā
    تُعَلِّينَ
    tuʕallīna
    يُعَلِّينَ
    yuʕallīna
    jussive
    الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
    m أُعَلِّ
    ʔuʕalli
    تُعَلِّ
    tuʕalli
    يُعَلِّ
    yuʕalli
    تُعَلِّيَا
    tuʕalliyā
    يُعَلِّيَا
    yuʕalliyā
    نُعَلِّ
    nuʕalli
    تُعَلُّوا
    tuʕallū
    يُعَلُّوا
    yuʕallū
    f تُعَلِّي
    tuʕallī
    تُعَلِّ
    tuʕalli
    تُعَلِّيَا
    tuʕalliyā
    تُعَلِّينَ
    tuʕallīna
    يُعَلِّينَ
    yuʕallīna
    imperative
    الْأَمْر
    m عَلِّ
    ʕalli
    عَلِّيَا
    ʕalliyā
    عَلُّوا
    ʕallū
    f عَلِّي
    ʕallī
    عَلِّينَ
    ʕallīna
    passive voice
    الْفِعْل الْمَجْهُول
    singular
    الْمُفْرَد
    dual
    الْمُثَنَّى
    plural
    الْجَمْع
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    1st person
    الْمُتَكَلِّم
    2nd person
    الْمُخَاطَب
    3rd person
    الْغَائِب
    past (perfect) indicative
    الْمَاضِي
    m عُلِّيتُ
    ʕullītu
    عُلِّيتَ
    ʕullīta
    عُلِّيَ
    ʕulliya
    عُلِّيتُمَا
    ʕullītumā
    عُلِّيَا
    ʕulliyā
    عُلِّينَا
    ʕullīnā
    عُلِّيتُمْ
    ʕullītum
    عُلُّوا
    ʕullū
    f عُلِّيتِ
    ʕullīti
    عُلِّيَتْ
    ʕulliyat
    عُلِّيَتَا
    ʕulliyatā
    عُلِّيتُنَّ
    ʕullītunna
    عُلِّينَ
    ʕullīna
    non-past (imperfect) indicative
    الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
    m أُعَلَّى
    ʔuʕallā
    تُعَلَّى
    tuʕallā
    يُعَلَّى
    yuʕallā
    تُعَلَّيَانِ
    tuʕallayāni
    يُعَلَّيَانِ
    yuʕallayāni
    نُعَلَّى
    nuʕallā
    تُعَلَّوْنَ
    tuʕallawna
    يُعَلَّوْنَ
    yuʕallawna
    f تُعَلَّيْنَ
    tuʕallayna
    تُعَلَّى
    tuʕallā
    تُعَلَّيَانِ
    tuʕallayāni
    تُعَلَّيْنَ
    tuʕallayna
    يُعَلَّيْنَ
    yuʕallayna
    subjunctive
    الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
    m أُعَلَّى
    ʔuʕallā
    تُعَلَّى
    tuʕallā
    يُعَلَّى
    yuʕallā
    تُعَلَّيَا
    tuʕallayā
    يُعَلَّيَا
    yuʕallayā
    نُعَلَّى
    nuʕallā
    تُعَلَّوْا
    tuʕallaw
    يُعَلَّوْا
    yuʕallaw
    f تُعَلَّيْ
    tuʕallay
    تُعَلَّى
    tuʕallā
    تُعَلَّيَا
    tuʕallayā
    تُعَلَّيْنَ
    tuʕallayna
    يُعَلَّيْنَ
    yuʕallayna
    jussive
    الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
    m أُعَلَّ
    ʔuʕalla
    تُعَلَّ
    tuʕalla
    يُعَلَّ
    yuʕalla
    تُعَلَّيَا
    tuʕallayā
    يُعَلَّيَا
    yuʕallayā
    نُعَلَّ
    nuʕalla
    تُعَلَّوْا
    tuʕallaw
    يُعَلَّوْا
    yuʕallaw
    f تُعَلَّيْ
    tuʕallay
    تُعَلَّ
    tuʕalla
    تُعَلَّيَا
    tuʕallayā
    تُعَلَّيْنَ
    tuʕallayna
    يُعَلَّيْنَ
    yuʕallayna

    Etymology 1.4

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʕu.lan/

    Adjective

    عُلًى • (ʕulanf pl

    1. feminine plural of أَعْلَى (ʔaʕlā, higher, upper; superior)

    References

    • Freytag, Georg (1835) “على”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, pages 215–216
    • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “على”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 352–356
    • Wehr, Hans (1979) “على”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 746–750

    Egyptian Arabic

    Alternative forms

    Etymology

    From Arabic عَلَى (ʕalā).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʕala/

    Preposition

    على • (ʕala)

    1. on, upon

    Inflection

    Inflection of على
    base form على (ʕala)
    Personal-pronoun including forms
    singular plural
    m f
    1st person علي (ʕalayya) علينا (ʕalēna)
    2nd person عليك (ʕalēk) عليك (ʕalēki) عليكوا (ʕalēku)
    3rd person عليه (ʕalēh) عليها (ʕalēha) عليهم (ʕalēhum)

    Gulf Arabic

    Alternative forms

    • عَـ (ʕa-) (before the definite article il- only)

    Etymology

    From Arabic عَلَىٰ (ʕalā).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈʕə.lə/

    Preposition

    عَلى • (ʕala)

    1. on, upon, on top of
    2. about, regarding, related to
      كلمتني على موضوع البعثةShe spoke to me on the topic of the scholarship

    Inflection

    Inflection of على
    base form على (ʕala)
    Personal-pronoun including forms
    singular plural
    m f
    1st person علي (ʕalayy) علينا (ʕalēna)
    2nd person عليك (ʕalēk) عليچ (ʕalēč) عليكم (ʕalēkum)
    3rd person عليه (ʕalē) عليها (ʕalēha) عليهم (ʕalēhum)

    Derived terms

    • على طاري (ʕala ṭāri)

    Hijazi Arabic

    Etymology 1

    From Arabic عَلَى (ʕalā).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʕa.la/

    Preposition

    على • (ʕala)

    1. on, over
      Synonym: عَـ (ʕa, on, over)
      حتلاقيه على الرف/عالرف
      ḥatlāgī ʕala al-raff/ʕal-raff
      You will find it on rack
    2. against
      يوم ليك و يوم عليك
      yōm līk u yōm ʕalēk
      one day for you, and one day against you
    3. despite
    Inflection
    Inflection of على
    base form على (ʕala)
    Personal-pronoun including forms
    singular plural
    m f
    1st person عَلَيّ (ʕalayya) علينا (ʕalēna)
    2nd person عليك (ʕalēk) عليكي (ʕalēki) عليكم (ʕalēkum)
    3rd person عليه (ʕalē) عليها (ʕalēha) عليهم (ʕalēhum)

    Etymology 2

    From Arabic عَلَّى (ʕallā).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʕal.la/

    Verb

    علّى • (ʕalla) II (non-past يِعَلّي (yiʕalli))

    1. to raise (the volume, one's voice, etc.)
      Antonym: وطّى (waṭṭa)

    Moroccan Arabic

    Etymology

    From Arabic عَلَى (ʕalā).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʕla/

    Preposition

    على • (ʕla)

    1. on; upon; onto
    2. against
    3. expresses obligation

    Inflection

    Inflection of على
    base form على (ʕla)
    Personal-pronoun including forms
    singular plural
    m f
    1st person علي (ʕliyya) علينا (ʕlīna)
    2nd person عليك (ʕlīk) عليك (ʕlīki) عليكم (ʕlīkum)
    3rd person عليه (ʕlīh) عليها (ʕlīha) عليهم (ʕlīhum)

    North Levantine Arabic

    Alternative forms

    Etymology

    From Arabic عَلَى (ʕalā).

    Preposition

    على • (ʕala)

    1. on; upon; onto
    2. (by extension) with a hint of
    3. about (a topic)
    4. to (a place)
      مسافرين ع بيروتmsāfrīn ʕa bayrūtWe’re travelling to Beirut.
    5. Used with an adjective given the definite article, marking it as an adverb

    Usage notes

    • The personal forms are built from the stem ʕlay- or ʕalay- as in عليكن (ʕ(a)laykun, on you).
    • Sense 2 is construed as "A على B"; literally, "A on B". A is the dominant element in such a construction, not B, even though this seems to conflict with a literal reading:
      1. بوظا على جوز
        būẓa ʕala jōz
        walnut-flavored ice cream, or ice cream with walnuts
        (literally, “ice cream on walnuts”)
      2. جوز على بوظاjōz ʕala būẓaice-cream-flavored walnuts (literally, “walnuts on ice cream”)

    South Levantine Arabic

    Root
    ع ل ي
    4 terms

    Etymology 1

    From Arabic عَلَى (ʕalā).

    Alternative forms

    • عـ (ʕa-) (shortened form)

    Pronunciation

    Preposition

    على • (ʕala)

    1. to, toward
      Antonym: من (min)
      الختيار راح عالمستشفى.il-ḵityār rāḥ ʕal-mustašfaThe old man went to the hospital.
      إمّي دخلت عالبيت.
      ʔimmi daḵlat ʕal-bēt
      My mother went into the house.
      (literally, “My mother entered to the house.”)
      قدّيش دفعت عليه؟
      ʔaddēš dafaʕt ʕalēh
      How much did you pay for it?
      (literally, “How much did you pay toward it?”)
    2. (location) on, onto, over
      Synonym: فوق (fōʔ, above)
      حطّه عالطاولة.ḥoṭṭo ʕaṭ-ṭāwlePut it on the table.
    3. (time) at, on
      خلّينا نلتقي على ساعة ستّة.
      ḵallīna niltʔi ʕala sāʕa sitte
      Let's meet at six o'clock.
    4. (auxiliary) must, should
      Synonym: لازم (lāzem)
      قرّرنا نعمل اللي علينا ونتّكل على ربّنا.
      ʔarrarna niʕmil illi ʕalēna w nittakil ʕala rabbna
      We resolved to do what we must and trust in God.
      إلي عليك ألف دينار.
      ʔili ʕalēk ʔalf dīnār
      You owe me one thousand dinars.
      (literally, “You must to me one thousand dinars.”)
    Inflection
    Inflection of على
    base form على (ʕala)
    Personal-pronoun including forms
    singular plural
    m f
    1st person عليّ (ʕalayy) علينا (ʕalēna)
    2nd person عليك (ʕalēk) عليك (ʕalēki) عليكم (ʕalēkom)
    3rd person عليه (ʕalē) عليها (ʕalēha) عليهم (ʕalēhom)

    Etymology 2

    From Arabic عَلَّى (ʕallā).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʕal.la/, [ˈʕal.la]
    • Audio (al-Lidd):(file)

    Verb

    علّى • (ʕalla) II (present بعلّي (biʕalli))

    1. to raise (the volume, one's voice, etc.)
      Antonym: وطّى (waṭṭa)
    Conjugation
    Conjugation of على
    singular plural
    1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
    past m علّيت (ʕallēt) علّيت (ʕallēt) علّى (ʕalla) علّينا (ʕallēna) علّيتو (ʕallētu) علّو (ʕallu)
    f علّيتي (ʕallēti) علّت (ʕallat)
    present m بعلّي (baʕalli) بتعلّي (bitʕalli) بعلّي (biʕalli) منعلّي (minʕalli) بتعلّو (bitʕallu) بعلّو (biʕallu)
    f بتعلّي (bitʕalli) بتعلّي (bitʕalli)
    subjunctive m اعلّي (aʕalli) تعلّي (tʕalli) يعلّي (yʕalli) نعلّي (nʕalli) تعلّو (tʕallu) يعلّو (yʕallu)
    f تعلّي (tʕalli) تعلّي (tʕalli)
    imperative m علّي (ʕalli) علّو (ʕallu)
    f علّي (ʕalli)