فوق
Arabic
Etymology 1
Originally a case form of a defective noun فَوْق (fawq, “location that is above”); see the usage note. From the root ف و ق (f w q).
Adverb
فَوْقُ • (fawqu)
Usage notes
This originates as a case form of a defective noun فَوْق (fawq, “location that is above”). It is declined normally when definite or in the construct state, e.g. الْفَوْقُ (al-fawqu, “the location that is above”), فَوْقُهُ (fawquhu, “his upper part”). Other forms are the adverbial accusative in the preposition فَوْقَ (fawqa, “above”), the genitive in the expression مِنْ فَوْقٍ (min fawqin, “from above, above”) (also with an attached pronoun, as in مِنْ فَوْقِهِمْ (min fawqihim, “(from) above them”)), and the irregular expression مِنْ فَوْقُ (min fawqu, “(from) above”).
References
- Lane, Edward William (1863-1893) “فوق”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate.
Etymology 2
Pronunciation
Audio: (file)
Preposition
فَوْقَ • (fawqa)
- above, on top of
- more than, over
- كَانُوا فَوْقَ ٱلْعِشْرِينَ ― kānū fawqa l-ʕišrīna ― They were more than twenty
- more important than
Inflection
| base form | فَوْقَ (fawqa) | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Personal-pronoun including forms | |||||
| singular | dual | plural | |||
| m | f | m | f | ||
| 1st person | فَوْقِي (fawqī) | فَوْقَنَا (fawqanā) | |||
| 2nd person | فَوْقَكَ (fawqaka) | فَوْقَكِ (fawqaki) | فَوْقَكُمَا (fawqakumā) | فَوْقَكُمْ (fawqakum) | فَوْقَكُنَّ (fawqakunna) |
| 3rd person | فَوْقَهُ (fawqahu) | فَوْقَهَا (fawqahā) | فَوْقَهُمَا (fawqahumā) | فَوْقَهُمْ (fawqahum) | فَوْقَهُنَّ (fawqahunna) |
Egyptian Arabic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /foːʔ/
Preposition
فوق • (fōʔ)
- above, on top of
Hijazi Arabic
| Root |
|---|
| ف و ق |
| 3 terms |
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfoːɡ/, [ˈfo̞ːɡ]
Adverb
فوق • (fōg)
Preposition
فوق • (fōg)
Inflection
| base form | فوق (fōg) | ||
|---|---|---|---|
| Personal-pronoun including forms | |||
| singular | plural | ||
| m | f | ||
| 1st person | فوقي (fōgi) | فوقَنا (fōgana) | |
| 2nd person | فوقَك (fōgak) | فوقِك (fōgik) | فوقَكُم (fōgakum) |
| 3rd person | فوقُه (fōgu) | فوقَها (fōgaha) | فوقَهُم (fōgahum) |
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfuːɡ/
Verb
فوق • (fūg)
- second-person masculine singular imperative of فاق (fāg)
Moroccan Arabic
| Root |
|---|
| ف و ق |
| 3 terms |
Pronunciation
- IPA(key): /fawq/, /fuːq/
Audio: (file)
Etymology 1
Noun
فَوْق or فُوق • (fawq or fūq) m
- location that is above
Etymology 2
Adverb
فَوْق or فُوق • (fawq or fūq)
Etymology 3
Preposition
فَوْق or فُوق • (fawq or fūq)
Inflection
| base form | فوق (fawq) | ||
|---|---|---|---|
| Personal-pronoun including forms | |||
| singular | plural | ||
| m | f | ||
| 1st person | فوقي (fawqi) | فوقنا (fawqna) | |
| 2nd person | فوقك (fawqek) | فوقك (fawqki) | فوقكم (fawqkum) |
| 3rd person | فوقه (fawqu) | فوقها (fawqha) | فوقهم (fawqhum) |
| base form | فوق (fūq) | ||
|---|---|---|---|
| Personal-pronoun including forms | |||
| singular | plural | ||
| m | f | ||
| 1st person | فوقي (fūqi) | فوقنا (fūqna) | |
| 2nd person | فوقك (fūqek) | فوقك (fūqki) | فوقكم (fūqkum) |
| 3rd person | فوقه (fūqu) | فوقها (fūqha) | فوقهم (fūqhum) |
Derived terms
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic فَوْقَ (fawqa).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈfawq/
- (Dari, formal) IPA(key): [fäwq]
- (Iran, formal) IPA(key): [fowɢ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [fäwq]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | fawq |
| Dari reading? | fawq |
| Iranian reading? | fowġ |
| Tajik reading? | favq |
Noun
فوق • (fowq)
- above part
- (with ezâfe) above
- (with ezâfe) beyond
- فوق تصور من بود. ― fowq-e tasavvor-e man bud. ― It was beyond my imagination.
Usage notes
- This word is traditionally often used in unadapted Arabic loans with the Arabic definite article ال (-ol-).
Derived terms
- فوق الذکر (fowq-oz-zekr, “aforementioned”)
- فوق العاده (fowq-ol-'âde, “extraordinary”)
- فوق دکترا (fowq-e doktorâ, “postdoctorate”)
- فوقاً (fowqan, “above”)
South Levantine Arabic
Etymology
Pronunciation
Adverb
فوق • (fōʔ)
Preposition
فوق • (fōʔ)