صالمق
Ottoman Turkish
Etymology
Inherited from Old Anatolian Turkish صالمق (salmaq, “to throw, drop”), from Proto-Turkic *sal- (“to put, throw, drop”).
Cognates
Verb
صالمق • (salmak) (third-person singular aorist صالار (salar))(transitive)
- to release, loose, free, let go, relinquish
- Synonym: براقمق (bırakmak)
- دومان صالمق ― duman salmak ― to release smoke
- قوش صالماق ― kuş salmak ― to free a bird
- to throw, hurl, fling, cast, launch, toss
- Synonym: آتمق (atmak)
- to send, send off, dispatch
- to postpone, put off, delay, defer, procrastinate
- Synonym: تأخیر ایتمك (teʼhir etmek)
- to lay out, arrange, set up, organize
- Synonyms: حاضرلامق (hazırlamak), قورمق (kurmak)
- تمل صالمق ― temel salmak ― to lay out a foundation
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) to impose, enforce
Derived terms
- سایه صالمق (saye salmak, “to afford protection”, literally “to send off shade”)
- صالدرمق (saldırmak, “to attack”, literally “to cause to release”)
- صالشمق (salışmak, “to throw at”)
- صالنمق (salınmak, “to swing, rock, oscillate”)
Descendants
- Turkish: salmak
- → Armenian: սալմիշ (salmiš)
Further reading
click to expand
- Barbier de Meynard, Charles (1886) “صالمق”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 190
- Çağbayır, Yaşar (2007) “salmak1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4044
- Hindoglu, Artin (1838) “صالمق”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 296a
- Kélékian, Diran (1911) “صالمق”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 751
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Mittere”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1060
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “صالمق”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 2921
- Redhouse, James W. (1890) “صالمق”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1161