غط

See also: عظ

Arabic

Etymology 1

Root
غ ط ط (ḡ ṭ ṭ)
1 term

Compare also Arabic غَطَسَ (ḡaṭasa).

Verb

غَطَّ • (ḡaṭṭa) I (non-past يَغُطُّ (yaḡuṭṭu) or يَغِطُّ (yaḡiṭṭu), verbal noun غَطّ (ḡaṭṭ))

  1. (intransitive) to immerge, to plunge, to submerge
Conjugation
Conjugation of غَطَّ (I, geminate, a ~ u/i, no passive, verbal noun غَطّ)
verbal noun
الْمَصْدَر
غَطّ
ḡaṭṭ
active participle
اِسْم الْفَاعِل
غَاطّ
ḡāṭṭ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m غَطَطْتُ
ḡaṭaṭtu
غَطَطْتَ
ḡaṭaṭta
غَطَّ
ḡaṭṭa
غَطَطْتُمَا
ḡaṭaṭtumā
غَطَّا
ḡaṭṭā
غَطَطْنَا
ḡaṭaṭnā
غَطَطْتُمْ
ḡaṭaṭtum
غَطُّوا
ḡaṭṭū
f غَطَطْتِ
ḡaṭaṭti
غَطَّتْ
ḡaṭṭat
غَطَّتَا
ḡaṭṭatā
غَطَطْتُنَّ
ḡaṭaṭtunna
غَطَطْنَ
ḡaṭaṭna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَغُطُّ, أَغِطُّ
ʔaḡuṭṭu, ʔaḡiṭṭu
تَغُطُّ, تَغِطُّ
taḡuṭṭu, taḡiṭṭu
يَغُطُّ, يَغِطُّ
yaḡuṭṭu, yaḡiṭṭu
تَغُطَّانِ, تَغِطَّانِ
taḡuṭṭāni, taḡiṭṭāni
يَغُطَّانِ, يَغِطَّانِ
yaḡuṭṭāni, yaḡiṭṭāni
نَغُطُّ, نَغِطُّ
naḡuṭṭu, naḡiṭṭu
تَغُطُّونَ, تَغِطُّونَ
taḡuṭṭūna, taḡiṭṭūna
يَغُطُّونَ, يَغِطُّونَ
yaḡuṭṭūna, yaḡiṭṭūna
f تَغُطِّينَ, تَغِطِّينَ
taḡuṭṭīna, taḡiṭṭīna
تَغُطُّ, تَغِطُّ
taḡuṭṭu, taḡiṭṭu
تَغُطَّانِ, تَغِطَّانِ
taḡuṭṭāni, taḡiṭṭāni
تَغْطُطْنَ, تَغْطِطْنَ
taḡṭuṭna, taḡṭiṭna
يَغْطُطْنَ, يَغْطِطْنَ
yaḡṭuṭna, yaḡṭiṭna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَغُطَّ, أَغِطَّ
ʔaḡuṭṭa, ʔaḡiṭṭa
تَغُطَّ, تَغِطَّ
taḡuṭṭa, taḡiṭṭa
يَغُطَّ, يَغِطَّ
yaḡuṭṭa, yaḡiṭṭa
تَغُطَّا, تَغِطَّا
taḡuṭṭā, taḡiṭṭā
يَغُطَّا, يَغِطَّا
yaḡuṭṭā, yaḡiṭṭā
نَغُطَّ, نَغِطَّ
naḡuṭṭa, naḡiṭṭa
تَغُطُّوا, تَغِطُّوا
taḡuṭṭū, taḡiṭṭū
يَغُطُّوا, يَغِطُّوا
yaḡuṭṭū, yaḡiṭṭū
f تَغُطِّي, تَغِطِّي
taḡuṭṭī, taḡiṭṭī
تَغُطَّ, تَغِطَّ
taḡuṭṭa, taḡiṭṭa
تَغُطَّا, تَغِطَّا
taḡuṭṭā, taḡiṭṭā
تَغْطُطْنَ, تَغْطِطْنَ
taḡṭuṭna, taḡṭiṭna
يَغْطُطْنَ, يَغْطِطْنَ
yaḡṭuṭna, yaḡṭiṭna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَغُطَّ, أَغُطِّ, أَغْطُطْ, أَغِطَّ, أَغِطِّ, أَغْطِطْ
ʔaḡuṭṭa, ʔaḡuṭṭi, ʔaḡṭuṭ, ʔaḡiṭṭa, ʔaḡiṭṭi, ʔaḡṭiṭ
تَغُطَّ, تَغُطِّ, تَغْطُطْ, تَغِطَّ, تَغِطِّ, تَغْطِطْ
taḡuṭṭa, taḡuṭṭi, taḡṭuṭ, taḡiṭṭa, taḡiṭṭi, taḡṭiṭ
يَغُطَّ, يَغُطِّ, يَغْطُطْ, يَغِطَّ, يَغِطِّ, يَغْطِطْ
yaḡuṭṭa, yaḡuṭṭi, yaḡṭuṭ, yaḡiṭṭa, yaḡiṭṭi, yaḡṭiṭ
تَغُطَّا, تَغِطَّا
taḡuṭṭā, taḡiṭṭā
يَغُطَّا, يَغِطَّا
yaḡuṭṭā, yaḡiṭṭā
نَغُطَّ, نَغُطِّ, نَغْطُطْ, نَغِطَّ, نَغِطِّ, نَغْطِطْ
naḡuṭṭa, naḡuṭṭi, naḡṭuṭ, naḡiṭṭa, naḡiṭṭi, naḡṭiṭ
تَغُطُّوا, تَغِطُّوا
taḡuṭṭū, taḡiṭṭū
يَغُطُّوا, يَغِطُّوا
yaḡuṭṭū, yaḡiṭṭū
f تَغُطِّي, تَغِطِّي
taḡuṭṭī, taḡiṭṭī
تَغُطَّ, تَغُطِّ, تَغْطُطْ, تَغِطَّ, تَغِطِّ, تَغْطِطْ
taḡuṭṭa, taḡuṭṭi, taḡṭuṭ, taḡiṭṭa, taḡiṭṭi, taḡṭiṭ
تَغُطَّا, تَغِطَّا
taḡuṭṭā, taḡiṭṭā
تَغْطُطْنَ, تَغْطِطْنَ
taḡṭuṭna, taḡṭiṭna
يَغْطُطْنَ, يَغْطِطْنَ
yaḡṭuṭna, yaḡṭiṭna
imperative
الْأَمْر
m غُطَّ, غُطِّ, اُغْطُطْ, غِطَّ, غِطِّ, اِغْطِطْ
ḡuṭṭa, ḡuṭṭi, uḡṭuṭ, ḡiṭṭa, ḡiṭṭi, iḡṭiṭ
غُطَّا, غِطَّا
ḡuṭṭā, ḡiṭṭā
غُطُّوا, غِطُّوا
ḡuṭṭū, ḡiṭṭū
f غُطِّي, غِطِّي
ḡuṭṭī, ḡiṭṭī
اُغْطُطْنَ, اِغْطِطْنَ
uḡṭuṭna, iḡṭiṭna

Etymology 2

Root
غ ط ط (ḡ ṭ ṭ)
1 term

Verb

غَطَّ • (ḡaṭṭa) I (non-past يَغِطُّ (yaḡiṭṭu) or يَغُطُّ (yaḡuṭṭu), verbal noun غَطِيط (ḡaṭīṭ))

  1. (intransitive) to snore; to start to snore, to fall asleep
Conjugation
Conjugation of غَطَّ (I, geminate, a ~ i/u, no passive, verbal noun غَطِيط)
verbal noun
الْمَصْدَر
غَطِيط
ḡaṭīṭ
active participle
اِسْم الْفَاعِل
غَاطّ
ḡāṭṭ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m غَطَطْتُ
ḡaṭaṭtu
غَطَطْتَ
ḡaṭaṭta
غَطَّ
ḡaṭṭa
غَطَطْتُمَا
ḡaṭaṭtumā
غَطَّا
ḡaṭṭā
غَطَطْنَا
ḡaṭaṭnā
غَطَطْتُمْ
ḡaṭaṭtum
غَطُّوا
ḡaṭṭū
f غَطَطْتِ
ḡaṭaṭti
غَطَّتْ
ḡaṭṭat
غَطَّتَا
ḡaṭṭatā
غَطَطْتُنَّ
ḡaṭaṭtunna
غَطَطْنَ
ḡaṭaṭna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَغِطُّ, أَغُطُّ
ʔaḡiṭṭu, ʔaḡuṭṭu
تَغِطُّ, تَغُطُّ
taḡiṭṭu, taḡuṭṭu
يَغِطُّ, يَغُطُّ
yaḡiṭṭu, yaḡuṭṭu
تَغِطَّانِ, تَغُطَّانِ
taḡiṭṭāni, taḡuṭṭāni
يَغِطَّانِ, يَغُطَّانِ
yaḡiṭṭāni, yaḡuṭṭāni
نَغِطُّ, نَغُطُّ
naḡiṭṭu, naḡuṭṭu
تَغِطُّونَ, تَغُطُّونَ
taḡiṭṭūna, taḡuṭṭūna
يَغِطُّونَ, يَغُطُّونَ
yaḡiṭṭūna, yaḡuṭṭūna
f تَغِطِّينَ, تَغُطِّينَ
taḡiṭṭīna, taḡuṭṭīna
تَغِطُّ, تَغُطُّ
taḡiṭṭu, taḡuṭṭu
تَغِطَّانِ, تَغُطَّانِ
taḡiṭṭāni, taḡuṭṭāni
تَغْطِطْنَ, تَغْطُطْنَ
taḡṭiṭna, taḡṭuṭna
يَغْطِطْنَ, يَغْطُطْنَ
yaḡṭiṭna, yaḡṭuṭna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَغِطَّ, أَغُطَّ
ʔaḡiṭṭa, ʔaḡuṭṭa
تَغِطَّ, تَغُطَّ
taḡiṭṭa, taḡuṭṭa
يَغِطَّ, يَغُطَّ
yaḡiṭṭa, yaḡuṭṭa
تَغِطَّا, تَغُطَّا
taḡiṭṭā, taḡuṭṭā
يَغِطَّا, يَغُطَّا
yaḡiṭṭā, yaḡuṭṭā
نَغِطَّ, نَغُطَّ
naḡiṭṭa, naḡuṭṭa
تَغِطُّوا, تَغُطُّوا
taḡiṭṭū, taḡuṭṭū
يَغِطُّوا, يَغُطُّوا
yaḡiṭṭū, yaḡuṭṭū
f تَغِطِّي, تَغُطِّي
taḡiṭṭī, taḡuṭṭī
تَغِطَّ, تَغُطَّ
taḡiṭṭa, taḡuṭṭa
تَغِطَّا, تَغُطَّا
taḡiṭṭā, taḡuṭṭā
تَغْطِطْنَ, تَغْطُطْنَ
taḡṭiṭna, taḡṭuṭna
يَغْطِطْنَ, يَغْطُطْنَ
yaḡṭiṭna, yaḡṭuṭna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَغِطَّ, أَغِطِّ, أَغْطِطْ, أَغُطَّ, أَغُطِّ, أَغْطُطْ
ʔaḡiṭṭa, ʔaḡiṭṭi, ʔaḡṭiṭ, ʔaḡuṭṭa, ʔaḡuṭṭi, ʔaḡṭuṭ
تَغِطَّ, تَغِطِّ, تَغْطِطْ, تَغُطَّ, تَغُطِّ, تَغْطُطْ
taḡiṭṭa, taḡiṭṭi, taḡṭiṭ, taḡuṭṭa, taḡuṭṭi, taḡṭuṭ
يَغِطَّ, يَغِطِّ, يَغْطِطْ, يَغُطَّ, يَغُطِّ, يَغْطُطْ
yaḡiṭṭa, yaḡiṭṭi, yaḡṭiṭ, yaḡuṭṭa, yaḡuṭṭi, yaḡṭuṭ
تَغِطَّا, تَغُطَّا
taḡiṭṭā, taḡuṭṭā
يَغِطَّا, يَغُطَّا
yaḡiṭṭā, yaḡuṭṭā
نَغِطَّ, نَغِطِّ, نَغْطِطْ, نَغُطَّ, نَغُطِّ, نَغْطُطْ
naḡiṭṭa, naḡiṭṭi, naḡṭiṭ, naḡuṭṭa, naḡuṭṭi, naḡṭuṭ
تَغِطُّوا, تَغُطُّوا
taḡiṭṭū, taḡuṭṭū
يَغِطُّوا, يَغُطُّوا
yaḡiṭṭū, yaḡuṭṭū
f تَغِطِّي, تَغُطِّي
taḡiṭṭī, taḡuṭṭī
تَغِطَّ, تَغِطِّ, تَغْطِطْ, تَغُطَّ, تَغُطِّ, تَغْطُطْ
taḡiṭṭa, taḡiṭṭi, taḡṭiṭ, taḡuṭṭa, taḡuṭṭi, taḡṭuṭ
تَغِطَّا, تَغُطَّا
taḡiṭṭā, taḡuṭṭā
تَغْطِطْنَ, تَغْطُطْنَ
taḡṭiṭna, taḡṭuṭna
يَغْطِطْنَ, يَغْطُطْنَ
yaḡṭiṭna, yaḡṭuṭna
imperative
الْأَمْر
m غِطَّ, غِطِّ, اِغْطِطْ, غُطَّ, غُطِّ, اُغْطُطْ
ḡiṭṭa, ḡiṭṭi, iḡṭiṭ, ḡuṭṭa, ḡuṭṭi, uḡṭuṭ
غِطَّا, غُطَّا
ḡiṭṭā, ḡuṭṭā
غِطُّوا, غُطُّوا
ḡiṭṭū, ḡuṭṭū
f غِطِّي, غُطِّي
ḡiṭṭī, ḡuṭṭī
اِغْطِطْنَ, اُغْطُطْنَ
iḡṭiṭna, uḡṭuṭna

Etymology 3

Verb

غَطِّ • (ḡaṭṭi) (form II) /ɣatˤ.tˤi/

  1. second-person masculine singular imperative of غَطَّى (ḡaṭṭā)

References

  • غط” in Almaany
  • Freytag, Georg (1835) “غط”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 282
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “غط”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[2] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 919

South Levantine Arabic

Root
غ ط ط
1 term

Etymology

From Arabic غَطَّ (ḡaṭṭa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɣatˤ/, [ɣɑtˤ]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Verb

غطّ • (ḡaṭṭ) I (present بغطّ (biḡoṭṭ))

  1. to submerge, to immerse
    Synonym: غمّس (ḡammas)
  2. to disappear
    Synonym: اختفى (iḵtafa)

Conjugation

Conjugation of غط
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m غطّيت (ḡaṭṭēt) غطّيت (ḡaṭṭēt) غطّ (ḡaṭṭ) غطّينا (ḡaṭṭēna) غطّيتو (ḡaṭṭētu) غطّو (ḡaṭṭu)
f غطّيتي (ḡaṭṭēti) غطّت (ḡaṭṭat)
present m بغطّ (baḡoṭṭ) بتغطّ (bitḡoṭṭ) بغطّ (biḡoṭṭ) منغطّ (minḡoṭṭ) بتغطّو (bitḡoṭṭu) بغطّو (biḡoṭṭu)
f بتغطّي (bitḡoṭṭi) بتغطّ (bitḡoṭṭ)
subjunctive m اغطّ (aḡoṭṭ) تغطّ (tḡoṭṭ) يغطّ (yḡoṭṭ) نغطّ (nḡoṭṭ) تغطّو (tḡoṭṭu) يغطّو (yḡoṭṭu)
f تغطّي (tḡoṭṭi) تغطّ (tḡoṭṭ)
imperative m غطّ (ḡoṭṭ) غطّو (ḡoṭṭu)
f غطّي (ḡoṭṭi)