قرص

See also: فرض, قرض, فرص, ف ر ض, and ق ر ض

Arabic

Etymology 1

From Proto-Semitic *ḳaraṣ-, from the root ق ر ص (q r ṣ).

Pronunciation

  • IPA(key): /qa.ra.sˤa/

Verb

قَرَصَ • (qaraṣa) I (non-past يَقْرُصُ (yaqruṣu), verbal noun قَرْص (qarṣ))

  1. to pinch
    1. to clean with fingers (by pinching)
      قَرَصَ الثَّوْبَ بِالْمَاءِ
      qaraṣa aṯ-ṯawba bi-l-māʔi
      He cleaned the cloth with the water (by pinching it).
  2. to bite, to sting
Conjugation
Conjugation of قَرَصَ (I, sound, a ~ u, full passive (?), verbal noun قَرْص)
verbal noun
الْمَصْدَر
قَرْص
qarṣ
active participle
اِسْم الْفَاعِل
قَارِص
qāriṣ
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَقْرُوص
maqrūṣ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m قَرَصْتُ
qaraṣtu
قَرَصْتَ
qaraṣta
قَرَصَ
qaraṣa
قَرَصْتُمَا
qaraṣtumā
قَرَصَا
qaraṣā
قَرَصْنَا
qaraṣnā
قَرَصْتُمْ
qaraṣtum
قَرَصُوا
qaraṣū
f قَرَصْتِ
qaraṣti
قَرَصَتْ
qaraṣat
قَرَصَتَا
qaraṣatā
قَرَصْتُنَّ
qaraṣtunna
قَرَصْنَ
qaraṣna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَقْرُصُ
ʔaqruṣu
تَقْرُصُ
taqruṣu
يَقْرُصُ
yaqruṣu
تَقْرُصَانِ
taqruṣāni
يَقْرُصَانِ
yaqruṣāni
نَقْرُصُ
naqruṣu
تَقْرُصُونَ
taqruṣūna
يَقْرُصُونَ
yaqruṣūna
f تَقْرُصِينَ
taqruṣīna
تَقْرُصُ
taqruṣu
تَقْرُصَانِ
taqruṣāni
تَقْرُصْنَ
taqruṣna
يَقْرُصْنَ
yaqruṣna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَقْرُصَ
ʔaqruṣa
تَقْرُصَ
taqruṣa
يَقْرُصَ
yaqruṣa
تَقْرُصَا
taqruṣā
يَقْرُصَا
yaqruṣā
نَقْرُصَ
naqruṣa
تَقْرُصُوا
taqruṣū
يَقْرُصُوا
yaqruṣū
f تَقْرُصِي
taqruṣī
تَقْرُصَ
taqruṣa
تَقْرُصَا
taqruṣā
تَقْرُصْنَ
taqruṣna
يَقْرُصْنَ
yaqruṣna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَقْرُصْ
ʔaqruṣ
تَقْرُصْ
taqruṣ
يَقْرُصْ
yaqruṣ
تَقْرُصَا
taqruṣā
يَقْرُصَا
yaqruṣā
نَقْرُصْ
naqruṣ
تَقْرُصُوا
taqruṣū
يَقْرُصُوا
yaqruṣū
f تَقْرُصِي
taqruṣī
تَقْرُصْ
taqruṣ
تَقْرُصَا
taqruṣā
تَقْرُصْنَ
taqruṣna
يَقْرُصْنَ
yaqruṣna
imperative
الْأَمْر
m اُقْرُصْ
uqruṣ
اُقْرُصَا
uqruṣā
اُقْرُصُوا
uqruṣū
f اُقْرُصِي
uqruṣī
اُقْرُصْنَ
uqruṣna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m قُرِصْتُ
quriṣtu
قُرِصْتَ
quriṣta
قُرِصَ
quriṣa
قُرِصْتُمَا
quriṣtumā
قُرِصَا
quriṣā
قُرِصْنَا
quriṣnā
قُرِصْتُمْ
quriṣtum
قُرِصُوا
quriṣū
f قُرِصْتِ
quriṣti
قُرِصَتْ
quriṣat
قُرِصَتَا
quriṣatā
قُرِصْتُنَّ
quriṣtunna
قُرِصْنَ
quriṣna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُقْرَصُ
ʔuqraṣu
تُقْرَصُ
tuqraṣu
يُقْرَصُ
yuqraṣu
تُقْرَصَانِ
tuqraṣāni
يُقْرَصَانِ
yuqraṣāni
نُقْرَصُ
nuqraṣu
تُقْرَصُونَ
tuqraṣūna
يُقْرَصُونَ
yuqraṣūna
f تُقْرَصِينَ
tuqraṣīna
تُقْرَصُ
tuqraṣu
تُقْرَصَانِ
tuqraṣāni
تُقْرَصْنَ
tuqraṣna
يُقْرَصْنَ
yuqraṣna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُقْرَصَ
ʔuqraṣa
تُقْرَصَ
tuqraṣa
يُقْرَصَ
yuqraṣa
تُقْرَصَا
tuqraṣā
يُقْرَصَا
yuqraṣā
نُقْرَصَ
nuqraṣa
تُقْرَصُوا
tuqraṣū
يُقْرَصُوا
yuqraṣū
f تُقْرَصِي
tuqraṣī
تُقْرَصَ
tuqraṣa
تُقْرَصَا
tuqraṣā
تُقْرَصْنَ
tuqraṣna
يُقْرَصْنَ
yuqraṣna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُقْرَصْ
ʔuqraṣ
تُقْرَصْ
tuqraṣ
يُقْرَصْ
yuqraṣ
تُقْرَصَا
tuqraṣā
يُقْرَصَا
yuqraṣā
نُقْرَصْ
nuqraṣ
تُقْرَصُوا
tuqraṣū
يُقْرَصُوا
yuqraṣū
f تُقْرَصِي
tuqraṣī
تُقْرَصْ
tuqraṣ
تُقْرَصَا
tuqraṣā
تُقْرَصْنَ
tuqraṣna
يُقْرَصْنَ
yuqraṣna
Synonyms
  • (to pinch): قَبَصَ (qabaṣa)
  • (to bite, to sting): لَدَغَ (ladaḡa), لَذَعَ (laḏaʕa), لَسَعَ (lasaʕa)

References

Etymology 2

Derived from the verbal noun of قَرَصَ (qaraṣa), from the root ق ر ص (q r ṣ).

Pronunciation

  • IPA(key): /qarsˤ/

Noun

قَرْص • (qarṣm

  1. pinch, pinching
  2. biting, stinging
Declension
Declension of noun قَرْص (qarṣ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal قَرْص
qarṣ
الْقَرْص
al-qarṣ
قَرْص
qarṣ
nominative قَرْصٌ
qarṣun
الْقَرْصُ
al-qarṣu
قَرْصُ
qarṣu
accusative قَرْصًا
qarṣan
الْقَرْصَ
al-qarṣa
قَرْصَ
qarṣa
genitive قَرْصٍ
qarṣin
الْقَرْصِ
al-qarṣi
قَرْصِ
qarṣi

Etymology 3

From the root ق ر ص (q r ṣ). There is no evidence that it might be borrowed.

Pronunciation

  • IPA(key): /qursˤ/

Noun

قُرْص • (qurṣm (plural أَقْرَاص (ʔaqrāṣ))

  1. disk (in most meanings, including technology-related) (clarification of this definition is needed)
  2. (pharmacology) tablet, pill
Declension
Declension of noun قُرْص (qurṣ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal قُرْص
qurṣ
الْقُرْص
al-qurṣ
قُرْص
qurṣ
nominative قُرْصٌ
qurṣun
الْقُرْصُ
al-qurṣu
قُرْصُ
qurṣu
accusative قُرْصًا
qurṣan
الْقُرْصَ
al-qurṣa
قُرْصَ
qurṣa
genitive قُرْصٍ
qurṣin
الْقُرْصِ
al-qurṣi
قُرْصِ
qurṣi
dual indefinite definite construct
informal قُرْصَيْن
qurṣayn
الْقُرْصَيْن
al-qurṣayn
قُرْصَيْ
qurṣay
nominative قُرْصَانِ
qurṣāni
الْقُرْصَانِ
al-qurṣāni
قُرْصَا
qurṣā
accusative قُرْصَيْنِ
qurṣayni
الْقُرْصَيْنِ
al-qurṣayni
قُرْصَيْ
qurṣay
genitive قُرْصَيْنِ
qurṣayni
الْقُرْصَيْنِ
al-qurṣayni
قُرْصَيْ
qurṣay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَقْرَاص
ʔaqrāṣ
الْأَقْرَاص
al-ʔaqrāṣ
أَقْرَاص
ʔaqrāṣ
nominative أَقْرَاصٌ
ʔaqrāṣun
الْأَقْرَاصُ
al-ʔaqrāṣu
أَقْرَاصُ
ʔaqrāṣu
accusative أَقْرَاصًا
ʔaqrāṣan
الْأَقْرَاصَ
al-ʔaqrāṣa
أَقْرَاصَ
ʔaqrāṣa
genitive أَقْرَاصٍ
ʔaqrāṣin
الْأَقْرَاصِ
al-ʔaqrāṣi
أَقْرَاصِ
ʔaqrāṣi

Egyptian Arabic

Root
ق ر ص
1 term

Etymology

From Arabic قَرَصَ (qaraṣa).

Pronunciation

Verb

قرص • (ʔaraṣ) I (non-past يقرص (yuʔruṣ))

  1. to sting, to bite

Conjugation

Conjugation of قرص
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m قرصت (ʔaraṣt) قرصت (ʔaraṣt) قرص (ʔaraṣ) قرصنا (ʔaraṣna) قرصتوا (ʔaraṣtu) قرصوا (ʔaraṣu)
f قرصتي (ʔaraṣti) قرصت (ʔaraṣit)
present subjunctive m اقرص (aʔruṣ) تقرص (tuʔruṣ) يقرص (yuʔruṣ) نقرص (nuʔruṣ) تقرصوا (tuʔruṣu) يقرصوا (yuʔruṣu)
f تقرصي (tuʔruṣi) تقرص (tuʔruṣ)
present indicative m بقرص (baʔruṣ) بتقرص (bituʔruṣ) بيقرص (biyuʔruṣ) بنقرص (binuʔruṣ) بتقرصوا (bituʔruṣu) بيقرصوا (biyuʔruṣu)
f بتقرصي (bituʔruṣi) بتقرص (bituʔruṣ)
future1 m هقرص (haʔruṣ) هتقرص (hatuʔruṣ) هيقرص (hayuʔruṣ) هنقرص (hanuʔruṣ) هتقرصوا (hatuʔruṣu) هيقرصوا (hayuʔruṣu)
f هتقرصي (hatuʔruṣi) هتقرص (hatuʔruṣ)
imperative m اقرص (uʔruṣ) اقرصوا (uʔruṣu)
f اقرصي (uʔruṣi)

1 The future tense can be prefixed with either هـ (ha-) or حـ (ḥa-) depending on the speaker.

Hijazi Arabic

Root
ق ر ص
2 terms

Etymology 1

From Arabic قَرَصَ (qaraṣa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡa.rasˤ/

Verb

قَرَص • (garaṣ) I (non-past يِقْرُص (yigruṣ))

  1. to pinch
  2. to bite, to sting
Conjugation
Conjugation of قرص
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m قرصت (garaṣt) قرصت (garaṣt) قرص (garaṣ) قرصنا (garaṣna) قرصتوا (garaṣtu) قرصوا (garaṣu)
f قرصتي (garaṣti) قرصت (garaṣat)
non-past m أقرص (ʔagruṣ) تقرص (tigruṣ) يقرص (yigruṣ) نقرص (nigruṣ) تقرصوا (tigruṣu) يقرصوا (yigruṣu)
f تقرصي (tigruṣi) تقرص (tigruṣ)
imperative m اقرص (agruṣ) اقرصوا (agruṣu)
f اقرصي (agruṣi)

Etymology 2

From Arabic قَرَّصَ (qarraṣa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡar.rasˤ/

Verb

قَرَّص • (garraṣ) II (non-past يِقَرِّص (yigarriṣ))

  1. to pinch repeatedly
  2. to bite, to sting repeatedly
Conjugation
Conjugation of قرص
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m قرصت (garraṣt) قرصت (garraṣt) قرص (garraṣ) قرصنا (garraṣna) قرصتوا (garraṣtu) قرصوا (garraṣu)
f قرصتي (garraṣti) قرصت (garraṣat)
non-past m أقرص (ʔagarriṣ) تقرص (tigarriṣ) يقرص (yigarriṣ) نقرص (nigarriṣ) تقرصوا (tigarriṣu) يقرصوا (yigarriṣu)
f تقرصي (tigarriṣi) تقرص (tigarriṣ)
imperative m قرص (garriṣ) قرصوا (garriṣu)
f قرصي (garriṣi)

Etymology 3

From Arabic قَرْصْ (qarṣ).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡarsˤ/

Noun

قرص • (garṣm

  1. pinch, pinching
  2. biting, stinging

Etymology 4

From Arabic قُرْصْ (qurṣ).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡursˤ/, [ɡʊrsˤ]

Noun

قرص • (gurṣm

  1. disk shaped object
  2. a type of pastry

Khalaj

Adjective

قُرص (qurs)

  1. Arabic spelling of qurs (firm)

Persian

Etymology 1

From Middle Iranian (compare Tajik қурч (qurč), Northern Kurdish qurs (heavy), Mazanderani کرچ (kërč)).

Adjective

قرص • (qors) (comparative قرص‌تَر, superlative قرص‌تَرین)

  1. (Iran) firm, solid
Descendants
  • Khalaj: qurs

Etymology 2

Borrowed from Arabic قُرْص (qurṣ).

Pronunciation

  • (Iran) IPA(key): [ɢoɾs]

Noun

قرص • (qors) (plural قرص‌ها)

  1. loaf (of bread)
    Synonym: پرازده (parâzde)
  2. (pharmacology) tablet, pill

South Levantine Arabic

Root
ق ر ص
1 term

Etymology

From Arabic قَرَصَ (qaraṣa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔa.rasˤ/, [ˈʔɑ.rˤɑsˤ]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Verb

قرص • (ʔaraṣ) I (present بقرص (boʔroṣ))

  1. to sting, to pinch

Conjugation

Conjugation of قرص
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m قرصت (ʔaraṣt) قرصت (ʔaraṣt) قرص (ʔaraṣ) قرصنا (ʔaraṣna) قرصتو (ʔaraṣtu) قرصو (ʔaraṣu)
f قرصتي (ʔaraṣti) قرصت (ʔarṣat)
present m بقرص (baʔroṣ) بتقرص (btoʔroṣ) بقرص (boʔroṣ) منقرص (mnoʔroṣ) بتقرصو (btoʔroṣu) بقرصو (boʔroṣu)
f بتقرصي (btoʔroṣi) بتقرص (btoʔroṣ)
subjunctive m أقرص (ʔaʔroṣ) تقرص (toʔroṣ) يقرص (yoʔroṣ) نقرص (noʔroṣ) تقرصو (toʔroṣu) يقرصو (yoʔroṣu)
f تقرصي (toʔroṣi) تقرص (toʔroṣ)
imperative m اقرص (oʔroṣ) اقرصو (oʔroṣu)
f اقرصي (oʔroṣi)