كرز

See also: گزر, گرز, and ك ر ر

Arabic

Etymology 1

See Ancient Greek κερασός (kerasós) brought to Greece through an unidentified Anatolian language; also see cherry. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

  • IPA(key): /ka.raz/

Noun

كَرَز • (karazm (collective, singulative كَرَزَة f (karaza))

  1. cherry, cherries
    يُمْكِنُكَ صُنْعُ كَعْكَةِ الْكِرَزِ الْلَذِيذَةِ بِاِسْتِخْدَامِ الْكِرَزِ الْطَازِجِ.
    yumkinuka ṣunʕu kaʕkati l-kirazi l-laḏīḏati biistiḵdāmi l-kirazi l-ṭāziji.
    You can make a delicious cherry cake using fresh cherries.
  2. cherry tree(s)
Declension
Declension of noun كَرَز (karaz)
collective basic collective triptote
indefinite definite construct
informal كَرَز
karaz
الْكَرَز
al-karaz
كَرَز
karaz
nominative كَرَزٌ
karazun
الْكَرَزُ
al-karazu
كَرَزُ
karazu
accusative كَرَزًا
karazan
الْكَرَزَ
al-karaza
كَرَزَ
karaza
genitive كَرَزٍ
karazin
الْكَرَزِ
al-karazi
كَرَزِ
karazi
singulative singulative triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal كَرَزَة
karaza
الْكَرَزَة
al-karaza
كَرَزَة
karazat
nominative كَرَزَةٌ
karazatun
الْكَرَزَةُ
al-karazatu
كَرَزَةُ
karazatu
accusative كَرَزَةً
karazatan
الْكَرَزَةَ
al-karazata
كَرَزَةَ
karazata
genitive كَرَزَةٍ
karazatin
الْكَرَزَةِ
al-karazati
كَرَزَةِ
karazati
dual indefinite definite construct
informal كَرَزَتَيْن
karazatayn
الْكَرَزَتَيْن
al-karazatayn
كَرَزَتَيْ
karazatay
nominative كَرَزَتَانِ
karazatāni
الْكَرَزَتَانِ
al-karazatāni
كَرَزَتَا
karazatā
accusative كَرَزَتَيْنِ
karazatayni
الْكَرَزَتَيْنِ
al-karazatayni
كَرَزَتَيْ
karazatay
genitive كَرَزَتَيْنِ
karazatayni
الْكَرَزَتَيْنِ
al-karazatayni
كَرَزَتَيْ
karazatay
paucal (3-10) sound feminine paucal
indefinite definite construct
informal كَرَزَات
karazāt
الْكَرَزَات
al-karazāt
كَرَزَات
karazāt
nominative كَرَزَاتٌ
karazātun
الْكَرَزَاتُ
al-karazātu
كَرَزَاتُ
karazātu
accusative كَرَزَاتٍ
karazātin
الْكَرَزَاتِ
al-karazāti
كَرَزَاتِ
karazāti
genitive كَرَزَاتٍ
karazātin
الْكَرَزَاتِ
al-karazāti
كَرَزَاتِ
karazāti
Synonyms
  • قَرَاسِيَا (qarāsiyā), حَبّ المُلُوك (ḥabb al-mulūk), خَوْخ الْمُلُوك (ḵawḵ al-mulūk)
Derived terms
  • كَرَزِيّ (karaziyy, cherry-related; of cherry colour)
  • كُرَيْز (kurayz, diminutive)
  • الكرز (Alcaraz)

Etymology 2

Borrowed from Aramaic כְּרַז / ܟܪܰܙ (kraz, to preach), from Ancient Greek κηρύσσειν (kērússein, to preach).

Verb

كَرَزَ • (karaza) I (non-past يَكْرِزُ (yakrizu), verbal noun كَرْز (karz))

  1. (Christianity) to preach
    • Mark 1:4, Van Dyck version
      كان يوحنا يعمد في البرية ويكرز بمعمودية التوبة لمغفرة الخطايا.
      John baptized in the wilderness, and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
Conjugation
Conjugation of كَرَزَ (I, sound, a ~ i, full passive (?), verbal noun كَرْز)
verbal noun
الْمَصْدَر
كَرْز
karz
active participle
اِسْم الْفَاعِل
كَارِز
kāriz
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَكْرُوز
makrūz
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m كَرَزْتُ
karaztu
كَرَزْتَ
karazta
كَرَزَ
karaza
كَرَزْتُمَا
karaztumā
كَرَزَا
karazā
كَرَزْنَا
karaznā
كَرَزْتُمْ
karaztum
كَرَزُوا
karazū
f كَرَزْتِ
karazti
كَرَزَتْ
karazat
كَرَزَتَا
karazatā
كَرَزْتُنَّ
karaztunna
كَرَزْنَ
karazna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَكْرِزُ
ʔakrizu
تَكْرِزُ
takrizu
يَكْرِزُ
yakrizu
تَكْرِزَانِ
takrizāni
يَكْرِزَانِ
yakrizāni
نَكْرِزُ
nakrizu
تَكْرِزُونَ
takrizūna
يَكْرِزُونَ
yakrizūna
f تَكْرِزِينَ
takrizīna
تَكْرِزُ
takrizu
تَكْرِزَانِ
takrizāni
تَكْرِزْنَ
takrizna
يَكْرِزْنَ
yakrizna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَكْرِزَ
ʔakriza
تَكْرِزَ
takriza
يَكْرِزَ
yakriza
تَكْرِزَا
takrizā
يَكْرِزَا
yakrizā
نَكْرِزَ
nakriza
تَكْرِزُوا
takrizū
يَكْرِزُوا
yakrizū
f تَكْرِزِي
takrizī
تَكْرِزَ
takriza
تَكْرِزَا
takrizā
تَكْرِزْنَ
takrizna
يَكْرِزْنَ
yakrizna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَكْرِزْ
ʔakriz
تَكْرِزْ
takriz
يَكْرِزْ
yakriz
تَكْرِزَا
takrizā
يَكْرِزَا
yakrizā
نَكْرِزْ
nakriz
تَكْرِزُوا
takrizū
يَكْرِزُوا
yakrizū
f تَكْرِزِي
takrizī
تَكْرِزْ
takriz
تَكْرِزَا
takrizā
تَكْرِزْنَ
takrizna
يَكْرِزْنَ
yakrizna
imperative
الْأَمْر
m اِكْرِزْ
ikriz
اِكْرِزَا
ikrizā
اِكْرِزُوا
ikrizū
f اِكْرِزِي
ikrizī
اِكْرِزْنَ
ikrizna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m كُرِزْتُ
kuriztu
كُرِزْتَ
kurizta
كُرِزَ
kuriza
كُرِزْتُمَا
kuriztumā
كُرِزَا
kurizā
كُرِزْنَا
kuriznā
كُرِزْتُمْ
kuriztum
كُرِزُوا
kurizū
f كُرِزْتِ
kurizti
كُرِزَتْ
kurizat
كُرِزَتَا
kurizatā
كُرِزْتُنَّ
kuriztunna
كُرِزْنَ
kurizna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُكْرَزُ
ʔukrazu
تُكْرَزُ
tukrazu
يُكْرَزُ
yukrazu
تُكْرَزَانِ
tukrazāni
يُكْرَزَانِ
yukrazāni
نُكْرَزُ
nukrazu
تُكْرَزُونَ
tukrazūna
يُكْرَزُونَ
yukrazūna
f تُكْرَزِينَ
tukrazīna
تُكْرَزُ
tukrazu
تُكْرَزَانِ
tukrazāni
تُكْرَزْنَ
tukrazna
يُكْرَزْنَ
yukrazna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُكْرَزَ
ʔukraza
تُكْرَزَ
tukraza
يُكْرَزَ
yukraza
تُكْرَزَا
tukrazā
يُكْرَزَا
yukrazā
نُكْرَزَ
nukraza
تُكْرَزُوا
tukrazū
يُكْرَزُوا
yukrazū
f تُكْرَزِي
tukrazī
تُكْرَزَ
tukraza
تُكْرَزَا
tukrazā
تُكْرَزْنَ
tukrazna
يُكْرَزْنَ
yukrazna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُكْرَزْ
ʔukraz
تُكْرَزْ
tukraz
يُكْرَزْ
yukraz
تُكْرَزَا
tukrazā
يُكْرَزَا
yukrazā
نُكْرَزْ
nukraz
تُكْرَزُوا
tukrazū
يُكْرَزُوا
yukrazū
f تُكْرَزِي
tukrazī
تُكْرَزْ
tukraz
تُكْرَزَا
tukrazā
تُكْرَزْنَ
tukrazna
يُكْرَزْنَ
yukrazna

Noun

كَرْز • (karzm (plural كِرَازَة (kirāza))

  1. predication, sermon, verbal noun of كَرَزَ (karaza) (form I)
Declension
Declension of noun كَرْز (karz)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal كَرْز
karz
الْكَرْز
al-karz
كَرْز
karz
nominative كَرْزٌ
karzun
الْكَرْزُ
al-karzu
كَرْزُ
karzu
accusative كَرْزًا
karzan
الْكَرْزَ
al-karza
كَرْزَ
karza
genitive كَرْزٍ
karzin
الْكَرْزِ
al-karzi
كَرْزِ
karzi
dual indefinite definite construct
informal كَرْزَيْن
karzayn
الْكَرْزَيْن
al-karzayn
كَرْزَيْ
karzay
nominative كَرْزَانِ
karzāni
الْكَرْزَانِ
al-karzāni
كَرْزَا
karzā
accusative كَرْزَيْنِ
karzayni
الْكَرْزَيْنِ
al-karzayni
كَرْزَيْ
karzay
genitive كَرْزَيْنِ
karzayni
الْكَرْزَيْنِ
al-karzayni
كَرْزَيْ
karzay
plural broken plural triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal كِرَازَة
kirāza
الْكِرَازَة
al-kirāza
كِرَازَة
kirāzat
nominative كِرَازَةٌ
kirāzatun
الْكِرَازَةُ
al-kirāzatu
كِرَازَةُ
kirāzatu
accusative كِرَازَةً
kirāzatan
الْكِرَازَةَ
al-kirāzata
كِرَازَةَ
kirāzata
genitive كِرَازَةٍ
kirāzatin
الْكِرَازَةِ
al-kirāzati
كِرَازَةِ
kirāzati

Etymology 3

Likely an Iranian loanword together with خُرْج (ḵurj, saddlebag), the plural of which is formed like of the present satchel name peculiarly خِرَجَة (ḵiraja), paralleled in variation by Old Armenian քուրձ (kʻurj) and խորգ (xorg, bag, sack); compare also كُرَاز (kurāz, a kind of jug), probably via Aramaic as فِلِزّ (filizz) or كَنْز (kanz), attested as Classical Syriac ܟܘܪܢܐ (kurzā), ܟܘܪܓܐ (kurgā), ܟܘܪܣܐ (kursā), ܟܘܪܣܬܐ (kursəṯā, travel bag). The name of a young falcon is related to Persian کره (korra, colt, foal), or compare also زُرَّق (zurraq, white falcon), but merged with the satchel name, so that moulting was understood as the falcon being put into the satchel. Bending could be equated with being bagged, is however also present in ك ر س (k r s).

Noun

كُرْز • (kurzm (plural كِرَزَة (kiraza)) (obsolete)

  1. satchel, herd’s sack
Declension
Declension of noun كُرْز (kurz)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal كُرْز
kurz
الْكُرْز
al-kurz
كُرْز
kurz
nominative كُرْزٌ
kurzun
الْكُرْزُ
al-kurzu
كُرْزُ
kurzu
accusative كُرْزًا
kurzan
الْكُرْزَ
al-kurza
كُرْزَ
kurza
genitive كُرْزٍ
kurzin
الْكُرْزِ
al-kurzi
كُرْزِ
kurzi
dual indefinite definite construct
informal كُرْزَيْن
kurzayn
الْكُرْزَيْن
al-kurzayn
كُرْزَيْ
kurzay
nominative كُرْزَانِ
kurzāni
الْكُرْزَانِ
al-kurzāni
كُرْزَا
kurzā
accusative كُرْزَيْنِ
kurzayni
الْكُرْزَيْنِ
al-kurzayni
كُرْزَيْ
kurzay
genitive كُرْزَيْنِ
kurzayni
الْكُرْزَيْنِ
al-kurzayni
كُرْزَيْ
kurzay
plural broken plural triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal كِرَزَة
kiraza
الْكِرَزَة
al-kiraza
كِرَزَة
kirazat
nominative كِرَزَةٌ
kirazatun
الْكِرَزَةُ
al-kirazatu
كِرَزَةُ
kirazatu
accusative كِرَزَةً
kirazatan
الْكِرَزَةَ
al-kirazata
كِرَزَةَ
kirazata
genitive كِرَزَةٍ
kirazatin
الْكِرَزَةِ
al-kirazati
كِرَزَةِ
kirazati

Noun

كُرَّز • (kurrazm (plural كَرَارِزَة (karāriza)) (obsolete)

  1. a falcon of one or two years in age during moult
Declension
Declension of noun كُرَّز (kurraz)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal كُرَّز
kurraz
الْكُرَّز
al-kurraz
كُرَّز
kurraz
nominative كُرَّزٌ
kurrazun
الْكُرَّزُ
al-kurrazu
كُرَّزُ
kurrazu
accusative كُرَّزًا
kurrazan
الْكُرَّزَ
al-kurraza
كُرَّزَ
kurraza
genitive كُرَّزٍ
kurrazin
الْكُرَّزِ
al-kurrazi
كُرَّزِ
kurrazi
dual indefinite definite construct
informal كُرَّزَيْن
kurrazayn
الْكُرَّزَيْن
al-kurrazayn
كُرَّزَيْ
kurrazay
nominative كُرَّزَانِ
kurrazāni
الْكُرَّزَانِ
al-kurrazāni
كُرَّزَا
kurrazā
accusative كُرَّزَيْنِ
kurrazayni
الْكُرَّزَيْنِ
al-kurrazayni
كُرَّزَيْ
kurrazay
genitive كُرَّزَيْنِ
kurrazayni
الْكُرَّزَيْنِ
al-kurrazayni
كُرَّزَيْ
kurrazay
plural broken plural triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal كَرَارِزَة
karāriza
الْكَرَارِزَة
al-karāriza
كَرَارِزَة
karārizat
nominative كَرَارِزَةٌ
karārizatun
الْكَرَارِزَةُ
al-karārizatu
كَرَارِزَةُ
karārizatu
accusative كَرَارِزَةً
karārizatan
الْكَرَارِزَةَ
al-karārizata
كَرَارِزَةَ
karārizata
genitive كَرَارِزَةٍ
karārizatin
الْكَرَارِزَةِ
al-karārizati
كَرَارِزَةِ
karārizati

Verb

كَرَزَ • (karaza) I (non-past يَكْرِزُ (yakrizu), verbal noun كُرُوز (kurūz)) (archaic)

  1. to lean away, to flee by shape, to crouch, to bend the body to attain a lower position
Conjugation
Conjugation of كَرَزَ (I, sound, a ~ i, no passive, verbal noun كُرُوز)
verbal noun
الْمَصْدَر
كُرُوز
kurūz
active participle
اِسْم الْفَاعِل
كَارِز
kāriz
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m كَرَزْتُ
karaztu
كَرَزْتَ
karazta
كَرَزَ
karaza
كَرَزْتُمَا
karaztumā
كَرَزَا
karazā
كَرَزْنَا
karaznā
كَرَزْتُمْ
karaztum
كَرَزُوا
karazū
f كَرَزْتِ
karazti
كَرَزَتْ
karazat
كَرَزَتَا
karazatā
كَرَزْتُنَّ
karaztunna
كَرَزْنَ
karazna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَكْرِزُ
ʔakrizu
تَكْرِزُ
takrizu
يَكْرِزُ
yakrizu
تَكْرِزَانِ
takrizāni
يَكْرِزَانِ
yakrizāni
نَكْرِزُ
nakrizu
تَكْرِزُونَ
takrizūna
يَكْرِزُونَ
yakrizūna
f تَكْرِزِينَ
takrizīna
تَكْرِزُ
takrizu
تَكْرِزَانِ
takrizāni
تَكْرِزْنَ
takrizna
يَكْرِزْنَ
yakrizna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَكْرِزَ
ʔakriza
تَكْرِزَ
takriza
يَكْرِزَ
yakriza
تَكْرِزَا
takrizā
يَكْرِزَا
yakrizā
نَكْرِزَ
nakriza
تَكْرِزُوا
takrizū
يَكْرِزُوا
yakrizū
f تَكْرِزِي
takrizī
تَكْرِزَ
takriza
تَكْرِزَا
takrizā
تَكْرِزْنَ
takrizna
يَكْرِزْنَ
yakrizna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَكْرِزْ
ʔakriz
تَكْرِزْ
takriz
يَكْرِزْ
yakriz
تَكْرِزَا
takrizā
يَكْرِزَا
yakrizā
نَكْرِزْ
nakriz
تَكْرِزُوا
takrizū
يَكْرِزُوا
yakrizū
f تَكْرِزِي
takrizī
تَكْرِزْ
takriz
تَكْرِزَا
takrizā
تَكْرِزْنَ
takrizna
يَكْرِزْنَ
yakrizna
imperative
الْأَمْر
m اِكْرِزْ
ikriz
اِكْرِزَا
ikrizā
اِكْرِزُوا
ikrizū
f اِكْرِزِي
ikrizī
اِكْرِزْنَ
ikrizna

Verb

كُرِّزَ • (kurriza) II (passive-only, non-past يُكَرَّزُ (yukarrazu), verbal noun تَكْرِيز (takrīz)) (obsolete)

  1. (passive voice) to moult (of a falcon)
Conjugation
Conjugation of كُرِّزَ (II, sound, passive-only, verbal noun تَكْرِيز)
verbal noun
الْمَصْدَر
تَكْرِيز
takrīz
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُكَرَّز
mukarraz
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m كُرِّزْتُ
kurriztu
كُرِّزْتَ
kurrizta
كُرِّزَ
kurriza
كُرِّزْتُمَا
kurriztumā
كُرِّزَا
kurrizā
كُرِّزْنَا
kurriznā
كُرِّزْتُمْ
kurriztum
كُرِّزُوا
kurrizū
f كُرِّزْتِ
kurrizti
كُرِّزَتْ
kurrizat
كُرِّزَتَا
kurrizatā
كُرِّزْتُنَّ
kurriztunna
كُرِّزْنَ
kurrizna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُكَرَّزُ
ʔukarrazu
تُكَرَّزُ
tukarrazu
يُكَرَّزُ
yukarrazu
تُكَرَّزَانِ
tukarrazāni
يُكَرَّزَانِ
yukarrazāni
نُكَرَّزُ
nukarrazu
تُكَرَّزُونَ
tukarrazūna
يُكَرَّزُونَ
yukarrazūna
f تُكَرَّزِينَ
tukarrazīna
تُكَرَّزُ
tukarrazu
تُكَرَّزَانِ
tukarrazāni
تُكَرَّزْنَ
tukarrazna
يُكَرَّزْنَ
yukarrazna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُكَرَّزَ
ʔukarraza
تُكَرَّزَ
tukarraza
يُكَرَّزَ
yukarraza
تُكَرَّزَا
tukarrazā
يُكَرَّزَا
yukarrazā
نُكَرَّزَ
nukarraza
تُكَرَّزُوا
tukarrazū
يُكَرَّزُوا
yukarrazū
f تُكَرَّزِي
tukarrazī
تُكَرَّزَ
tukarraza
تُكَرَّزَا
tukarrazā
تُكَرَّزْنَ
tukarrazna
يُكَرَّزْنَ
yukarrazna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُكَرَّزْ
ʔukarraz
تُكَرَّزْ
tukarraz
يُكَرَّزْ
yukarraz
تُكَرَّزَا
tukarrazā
يُكَرَّزَا
yukarrazā
نُكَرَّزْ
nukarraz
تُكَرَّزُوا
tukarrazū
يُكَرَّزُوا
yukarrazū
f تُكَرَّزِي
tukarrazī
تُكَرَّزْ
tukarraz
تُكَرَّزَا
tukarrazā
تُكَرَّزْنَ
tukarrazna
يُكَرَّزْنَ
yukarrazna

References

  • كرز on the Arabic Wikipedia.Wikipedia ar
  • krz”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “كرز”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 454
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, pages 81–82
  • Freytag, Georg (1837) “كرز”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 24
  • Lagarde, Paul de (1866) Gesammelte Abhandlungen (in German), Leipzig: F. A. Brockhaus, pages 57–58 Nr. 146
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “كرز”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen, page 881
  • Vollers, Karl (1896) “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[4] (in German), volume 50, page 623
  • Ullmann, Manfred (1959–1970) Wörterbuch der klassischen arabischen Sprache. Band I (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, pages 123–124
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “كرز”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[5] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 1094–1095