مسا
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic مَسَاء (masāʔ).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ma.ˈsaː/
- (Dari, formal) IPA(key): [mä.sɑ́ː]
- (Iran, formal) IPA(key): [mæ.sɒ́ː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mä.sɔ́]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | masā |
| Dari reading? | masā |
| Iranian reading? | masâ |
| Tajik reading? | maso |
Noun
مسا • (masâ) (archaic)
- evening
- c. 1100, Masʿūd-i Saʿd-i Salmān, “Qaṣīda 1”, in دیوان مسعود سعد سلمان[1]:
- شد دیده تیره و نخورم غم ز بهر آنک
روزم همه شب است و صباحم همه مسا- šud dīda tīra u na-xwaram ġam zi bahr-i ān-k
rōz-am hama šab ast u sabāh-am hama masā - My eyes have gone dark, but I do not grieve from that because
All my days are [as dark as] nights and all my mornings [as dark as] evenings
- šud dīda tīra u na-xwaram ġam zi bahr-i ān-k
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934) “مسا”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
South Levantine Arabic
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ma.sa/, [ˈma.sa]
Audio (Amman): (file)
Noun
مسا • (masa) m