نسبتا
Arabic
Verb
نسبتا (form I)
- نَسَبَتَا (nasabatā) /na.sa.ba.taː/: third-person feminine dual past active of نَسَبَ (nasaba)
- نُسِبَتَا (nusibatā) /nu.si.ba.taː/: third-person feminine dual past passive of نَسَبَ (nasaba)
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic نِسْبَةً (nisbatan). By surface analysis, نسبت (nesbat) + ـاً (-an).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /nis.ba.ˈtan/
- (Dari, formal) IPA(key): [nɪs.bä.t̪ʰän]
- (Iran, formal) IPA(key): [nes.bæ.t̪ʰæn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [nis.bä.t̪ʰän]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | nisbatan |
| Dari reading? | nisbatan |
| Iranian reading? | nesbatan |
| Tajik reading? | nisbatan |
Adverb
| Dari | نسبتاً |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | нисбатан |
نسبتاً • (nesbatan)
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian نِسْبَتاً (nisbatan), from Arabic نِسْبَةً (nisbatan).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /nɪs.bə.t̪ən/
- Rhymes: -ən
Adverb
نِسْبَتاً • (nisbatan) (Hindi spelling निस्बतन)
References
- “نسبتا”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.