پیک
See also: بیگ
Persian
Etymology 1
From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (pdk' /payg/, “foot-soldier, courier”), ultimately from Proto-Iranian *pā́dah (“foot”). Cognate with Sanskrit पदिक (padika, “going on foot, pedestrian”). Compare the Iranian borrowings: Old Armenian պայիկ (payik), Georgian პაიკი (ṗaiḳi), Classical Syriac ܦܱܝܓܳܐ (faygā), Arabic فَيْج (fayj), فَوْج (fawj). Doublet of فوج (fowj).
Alternative forms
- پیگ (peyg)
Noun
پیک • (peyk) (plural پیکها, or پیکان)
Related terms
- پیاده (piyâde)
Descendants
- → Georgian: ფაიკი (paiḳi)
- → Middle Armenian: փայիգ (pʻayig)
Further reading
- Horn, Paul (1893) Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, § 359, page 80
- Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 220
- MacKenzie, D. N. (1971) A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 67
- Steingass, Francis Joseph (1892) “پیگ”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul, page 269
- Steingass, Francis Joseph (1892) “پیك”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul, page 268
Etymology 2
Noun
پیک • (peyk, pek) (plural پیکها)
- shot (measure of alcohol)