یازوق

Chagatai

Etymology

Inherited from Karakhanid یازُقْ (/⁠yāzuq⁠/), from Proto-Common Turkic *yāzuk, from Proto-Common Turkic *yāz- (to sin, to err). By surface analysis, یازـ (yaz-, to err) +‎ ـوق (-uq)

Noun

یازوق (yazuq, yāzuq)

  1. transgression, crime; a violation of a law, duty or commandment.
  2. (religion, theology) sin, transgression; a violation of divine will or religious law.
    Synonym: گناه (gunāh)
  3. error, mistake, fault

Derived terms

  • یازوق‌لوغ (yazuq-luğ, sinner)

Descendants

  • Uzbek: yoziq

Further reading

  • el-Buhari, Süleyman Özbeki (1881) “یازوق”, in لغت چغتای و ترکی عثمانی [Ottoman Turkish-Chagatai Dictionary]‎[1] (in Ottoman Turkish), volume 1, page 293
  • Shaw, Robert Barkley (1880) “یازوق”, in “Turki-English vocabulary” (chapter 2), in A Sketch of the Turki Language as Spoken in Eastern Turkistan (Káshgar and Yarkand)[2], Calcutta: Baptist Mission Press, page 192
  • Courteille, Abel Pavet de (1870) “یازوق”, in Dictionnaire turk-oriental [Eastern Turkic Dictionary]‎[3] (in French), Paris: Imprimerie Impériale, page 525

Old Anatolian Turkish

Etymology

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

یازوق • (yazuq)

  1. alternative spelling of یازق (yazuq, sin)

Further reading

  • “yazuk”, in XIII. Yüzyılından Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitaplarından Toplanan Tanıklarıyle Tarama Sözlüğü (Türk Dil Kurumu yayınları; 212)‎[4] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1977