یازوق
Chagatai
Etymology
Inherited from Karakhanid یازُقْ (/yāzuq/), from Proto-Common Turkic *yāzuk, from Proto-Common Turkic *yāz- (“to sin, to err”). By surface analysis, یازـ (yaz-, “to err”) + ـوق (-uq)
Noun
یازوق (yazuq, yāzuq)
- transgression, crime; a violation of a law, duty or commandment.
- (religion, theology) sin, transgression; a violation of divine will or religious law.
- Synonym: گناه (gunāh)
- error, mistake, fault
Derived terms
- یازوقلوغ (yazuq-luğ, “sinner”)
Descendants
- Uzbek: yoziq
Further reading
- el-Buhari, Süleyman Özbeki (1881) “یازوق”, in لغت چغتای و ترکی عثمانی [Ottoman Turkish-Chagatai Dictionary][1] (in Ottoman Turkish), volume 1, page 293
- Shaw, Robert Barkley (1880) “یازوق”, in “Turki-English vocabulary” (chapter 2), in A Sketch of the Turki Language as Spoken in Eastern Turkistan (Káshgar and Yarkand)[2], Calcutta: Baptist Mission Press, page 192
- Courteille, Abel Pavet de (1870) “یازوق”, in Dictionnaire turk-oriental [Eastern Turkic Dictionary][3] (in French), Paris: Imprimerie Impériale, page 525
Old Anatolian Turkish
Etymology
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
یازوق • (yazuq)
- alternative spelling of یازق (yazuq, “sin”)
Further reading
- “yazuk”, in XIII. Yüzyılından Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitaplarından Toplanan Tanıklarıyle Tarama Sözlüğü (Türk Dil Kurumu yayınları; 212)[4] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1977