ܡܘܕܟܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
| Root |
|---|
| ܡ ܕ ܟ (m d k) |
| 2 terms |
Verbal noun of ܡܡܲܕܸܟ݂ (mmaddiḵ, “to compound spices”).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [mud.dɑːxɑː]
Noun
ܡܘܼܕܵܟ݂ܵܐ • (muddāḵā) m sg (plural ܡܘܼܕܵܟ݂ܹ̈ܐ (mūdāḵē))
- mixture, compound, preparation (of spices)
- (medicine) medicament, cream, ointment, salve, unguent
- ܕܵܪܹܝܬ ܚܲܕ݇ܟ̰ܵܐ ܡܘܼܕܵܟ݂ܵܐ ܥܲܠ ܝܸܩܕ݂ܘܿܢܘܼ̈ܟ݂.
- dārēt ḥačā muddāḵā ˁal yiqḏōnōḵ.
- You should some cream on your burns.
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܡܘܼܕܵܟ݂ (mūdāḵ) | 1st person | ܡܘܼܕܵܟ݂ܝܼ (mūdāḵī) | ܡܘܼܕܵܟ݂ܲܢ (mūdāḵan) | |||
| construct | ܡܘܼܕܵܟ݂ (mūdāḵ) | 2nd person | ܡܘܼܕܵܟ݂ܘܼܟ݂ (mūdāḵōḵ) | ܡܘܼܕܵܟ݂ܵܟ݂ܝ (mūdāḵāḵ) | ܡܘܼܕܵܟ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (mūdāḵawḵōn) | |||
| emphatic | ܡܘܼܕܵܟ݂ܵܐ (muddāḵā) | 3rd person | ܡܘܼܕܵܟ݂ܹܗ (mūdāḵēh) | ܡܘܼܕܵܟ݂ܵܗ̇ (mūdāḵāh) | ܡܘܼܕܵܟ݂ܗܘܿܢ (mūdāḵhōn) | |||
| plural | absolute | ܡܘܼܕܵܟ݂ܝܼ̈ܢ (mūdāḵīn) | 1st person | ܡܘܼܕܵܟ݂ܝܼ̈ (mūdāḵī) | ܡܘܼܕܵܟ݂ܲܢ̈ (mūdāḵan) | |||
| construct | ܡܘܼܕܵܟ݂ܲܝ̈ (mūdāḵay) | 2nd person | ܡܘܼܕܵܟ݂ܘܼ̈ܟ݂ (mūdāḵōḵ) | ܡܘܼܕܵܟ݂ܵܟ݂ܝ̈ (mūdāḵāḵ) | ܡܘܼܕܵܟ݂ܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (mūdāḵawḵōn) | |||
| emphatic | ܡܘܼܕܵܟ݂ܹ̈ܐ (mūdāḵē) | 3rd person | ܡܘܼܕܵܟ݂ܘܼ̈ܗܝ (mūdāḵūh) | ܡܘܼܕܵܟ݂ܘܼ̈ܗ̇ (mūdāḵōh) | ܡܘܼܕܵܟ݂ܲܝ̈ܗܘܿܢ (mūdāḵayhōn) | |||
Classical Syriac
Pronunciation
- IPA(key): [muddɑxɑ] (singular)
- IPA(key): [muddɑxe] (plural)
Etymology 1
From the root ܡ ܕ ܟ related to mixing.
Noun
ܡܘܕܟܐ • (transliteration needed) m (plural ܡܘܕܟܐ)
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܡܘܕܟ | 1st person | ܡܘܕܟܝ | ܡܘܕܟܢ | |||
| construct | ܡܘܕܟ | 2nd person | ܡܘܕܟܟ | ܡܘܕܟܟܝ | ܡܘܕܟܟܘܢ | ܡܘܕܟܟܝܢ | ||
| emphatic | ܡܘܕܟܐ | 3rd person | ܡܘܕܟܗ | ܡܘܕܟܗ | ܡܘܕܟܗܘܢ | ܡܘܕܟܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܡܘܕܟܝܢ | 1st person | ܡܘܕܟܝ | ܡܘܕܟܝܢ | |||
| construct | ܡܘܕܟܝ | 2nd person | ܡܘܕܟܝܟ | ܡܘܕܟܝܟܝ | ܡܘܕܟܝܟܘܢ | ܡܘܕܟܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܡܘܕܟܐ | 3rd person | ܡܘܕܟܘܗܝ | ܡܘܕܟܝܗ | ܡܘܕܟܝܗܘܢ | ܡܘܕܟܝܗܝܢ | ||
Etymology 2
From the root ܕ ܘ ܟ related to crushing.
Noun
ܡܘܕܟܐ • (transliteration needed) m (plural ܡܘܕܟܐ)
- anything crushed
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܡܘܕܟ | 1st person | ܡܘܕܟܝ | ܡܘܕܟܢ | |||
| construct | ܡܘܕܟ | 2nd person | ܡܘܕܟܟ | ܡܘܕܟܟܝ | ܡܘܕܟܟܘܢ | ܡܘܕܟܟܝܢ | ||
| emphatic | ܡܘܕܟܐ | 3rd person | ܡܘܕܟܗ | ܡܘܕܟܗ | ܡܘܕܟܗܘܢ | ܡܘܕܟܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܡܘܕܟܝܢ | 1st person | ܡܘܕܟܝ | ܡܘܕܟܝܢ | |||
| construct | ܡܘܕܟܝ | 2nd person | ܡܘܕܟܝܟ | ܡܘܕܟܝܟܝ | ܡܘܕܟܝܟܘܢ | ܡܘܕܟܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܡܘܕܟܐ | 3rd person | ܡܘܕܟܘܗܝ | ܡܘܕܟܝܗ | ܡܘܕܟܝܗܘܢ | ܡܘܕܟܝܗܝܢ | ||
References
- “mwdk”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 178a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 256b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 722a