ܡܥܒܪܬܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܥ ܒ ܪ (ˁ b r)
15 terms

Tool noun from the verb ܥܵܒ݂ܹܪ (ˁāḇēr, to pass, cross); compare Arabic عَبَّارَة (ʕabbāra) and Hebrew מַעְבֹּרֶת (ma'bóret).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [maʕ.bar.tɑː]

Noun

ܡܲܥܒܲܪܬܵܐ • (maˁbartāf sg (plural ܡܲܥܒܪ̈ܵܬ݂ܵܐ (maˁbrāṯā))

  1. (nautical) ferry, ferryboat, punt
  2. (by extension) space shuttle

Inflection

Inflection of ܡܲܥܒܲܪܬܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܡܲܥܒܪܵܐ (maˁbrā) 1st person ܡܲܥܒܲܪܬܝܼ (maˁbartī) ܡܲܥܒܲܪܬܲܢ (maˁbartan)
construct ܡܲܥܒܪܲܬ݂ (maˁbraṯ) 2nd person ܡܲܥܒܲܪܬܘܼܟ݂ (maˁbartōḵ) ܡܲܥܒܲܪܬܵܟ݂ܝ (maˁbartāḵ) ܡܲܥܒܲܪܬܲܘܟ݂ܘܿܢ (maˁbartawḵōn)
emphatic ܡܲܥܒܲܪܬܵܐ (maˁbartā) 3rd person ܡܲܥܒܲܪܬܹܗ (maˁbartēh) ܡܲܥܒܲܪܬܵܗ̇ (maˁbartāh) ܡܲܥܒܲܪܬܗܘܿܢ (maˁbarthōn)
plural absolute ܡܲܥܒܪ̈ܵܢ (maˁbrān) 1st person ܡܲܥܒܪ̈ܵܬ݂ܝܼ (maˁbrāṯī) ܡܲܥܒܪ̈ܵܬ݂ܲܢ (maˁbrāṯan)
construct ܡܲܥܒܪ̈ܵܬ݂ (maˁbrāṯ) 2nd person ܡܲܥܒܪ̈ܵܬ݂ܘܼܟ݂ (maˁbrāṯōḵ) ܡܲܥܒܪ̈ܵܬ݂ܵܟ݂ܝ (maˁbrāṯāḵ) ܡܲܥܒܪ̈ܵܬ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (maˁbrāṯawḵōn)
emphatic ܡܲܥܒܪ̈ܵܬ݂ܵܐ (maˁbrāṯā) 3rd person ܡܲܥܒܪ̈ܵܬ݂ܹܗ (maˁbrāṯēh) ܡܲܥܒܪ̈ܵܬ݂ܵܗ̇ (maˁbrāṯāh) ܡܲܥܒܪ̈ܵܬ݂ܗܘܿܢ (maˁbrāṯhōn)

Classical Syriac

Etymology

From the root ܥ ܒ ܪ related to crossing. Compare Hebrew מַעְבָּרָה (maʿbārâ).

Pronunciation

  • IPA(key): [maʕbartɑ] (singular)
  • IPA(key): [maʕb(ə)rɑθɑ] (plural)

Noun

ܡܥܒܪܬܐ • (transliteration neededf (plural ܡܥܒܪܬܐ)

  1. way, pass, passage, crossing
  2. ford
  3. (geography) strait, canal, duct
  4. (nautical) ferry, punt
  5. (architecture) vestibule
  6. territory, enclosed land
  7. intercourse, conversation
  8. (figuratively) commentator, expounder of doctrine
  9. (medicine) undigested food in stool

Inflection

Inflection of ܡܥܒܪܬܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܡܥܒܪܐ 1st person ܡܥܒܪܬܝ ܡܥܒܪܬܢ
construct ܡܥܒܪܬ 2nd person ܡܥܒܪܬܟ ܡܥܒܪܬܟܝ ܡܥܒܪܬܟܘܢ ܡܥܒܪܬܟܝܢ
emphatic ܡܥܒܪܬܐ 3rd person ܡܥܒܪܬܗ ܡܥܒܪܬܗ ܡܥܒܪܬܗܘܢ ܡܥܒܪܬܗܝܢ
plural absolute ܡܥܒܪܢ 1st person ܡܥܒܪܬܢ ܡܥܒܪܬܢ
construct ܡܥܒܪܬ 2nd person ܡܥܒܪܬܟ ܡܥܒܪܬܟܝ ܡܥܒܪܬܟܘܢ ܡܥܒܪܬܟܝܢ
emphatic ܡܥܒܪܬܐ 3rd person ܡܥܒܪܬܗ ܡܥܒܪܬܗ ܡܥܒܪܬܗܘܢ ܡܥܒܪܬܗܝܢ

References

  • mˁbrh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 243a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 288a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 798b