ܢܘܗܪܐ ܥܠ ܡܝܬܘܟ

Assyrian Neo-Aramaic

Alternative forms

  • ܢܘܼܗܪܵܐ ܠܡܝܼܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (nuhrā lmīṯōḵ)

Etymology

Literally, Light to your dead.

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [nuh.rɑː‿ʕal‿miːθoːx]
  • (Urmia) IPA(key): [noːrɑː‿ʔlmiːtuːx]

Phrase

ܢܘܼܗܪܵܐ ܥܲܠ ܡܝܼ̈ܬ݂ܘܼܟ݂ • (nuhrā ˁal mīṯōḵ)

  1. A greeting said on a day of mourning, Good Friday, or at someone’s grave

Usage notes

  • This phrase inflects depending on the person;
    • ܡܝܼܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (mīṯōḵ) is said to a single male, the feminine singular is ܡܝܼܬ݂ܵܟ݂ܝ̈ (mīṯāḵ), and the plural is ܡܝܼܬ݂ܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (mīṯawḵōn).
  • In such situations this phrase is used in place of the conventional greeting ܫܠܵܡܵܐ ܥܲܠܘܼܟ݂ (šlāmā ˁalōḵ, literally peace be upon you) as it may be considered impolite.