मुक्ता

Sanskrit

Alternative scripts

Etymology

Traditionally derived from मुच् (√muc, “to loosen, let loose, free” (verb मुञ्चति (muñcáti))) +‎ -त (-ta, -ed), as pearl collectors would "loosen" pearls from the shells of clams.

However, Mayrhofer considers the above to be folk etymology, and prefers to derive the word from an unattested intermediate *मुत्ता (*muttā) (whence Pali muttā (pearl)), which was hyper-corrected in order to match the folk etymology.

In light of the intermediate form, more likely from मूर्ता (mūrtā, trickled, spread-over, congealed), the past participle of मूर्छ् (mūrch), or, along with corresponding Dravidian words (compare Tamil முத்து (muttu)), borrowed from some other source language.[1][2]

Pronunciation

Noun

मुक्ता • (muktā) stemf

  1. pearl
  2. unchaste woman
  3. species of plant

Synonyms

Descendants

  • Bengali: মুক্তা (mukta)
  • Thai: มุก (múk)
  • >? Pali: muttā

References

  1. ^ Mayrhofer, Manfred (2001) “muktā-”, in Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan]‎[1] (in German), volume 3, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 408
  2. ^ Mayrhofer, Manfred (1963) “muktā”, in Kurzgefasstes Etymologisches Wörterbuch des Altindischen [A Concise Etymological Sanskrit Dictionary]‎[2] (in German), volume 2, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 647f

Further reading