वृणीते
Sanskrit
Alternative forms
- वृणाति (vṛṇāti) — parasmaipada
- वृणोति (vṛṇoti)
Alternative scripts
Alternative scripts
- ৱৃণীতে (Assamese script)
- ᬯᬺᬡᬷᬢᬾ (Balinese script)
- বৃণীতে (Bengali script)
- 𑰪𑰴𑰜𑰱𑰝𑰸 (Bhaiksuki script)
- 𑀯𑀾𑀡𑀻𑀢𑁂 (Brahmi script)
- ဝၖဏီတေ (Burmese script)
- વૃણીતે (Gujarati script)
- ਵ੍ਰਣੀਤੇ (Gurmukhi script)
- 𑌵𑍃𑌣𑍀𑌤𑍇 (Grantha script)
- ꦮꦽꦟꦷꦠꦺ (Javanese script)
- 𑂫𑃂𑂝𑂲𑂞𑂵 (Kaithi script)
- ವೃಣೀತೇ (Kannada script)
- វ្ឫណីតេ (Khmer script)
- ວ຺ຣິຓີເຕ (Lao script)
- വൃണീതേ (Malayalam script)
- ᠸᡵᡳᢏᡳᡳᢠᡝ (Manchu script)
- 𑘪𑘵𑘜𑘲𑘝𑘹 (Modi script)
- ᠸᠷᠢᢏᠢᠢᢐᠧ (Mongolian script)
- 𑧊𑧖𑦼𑧓𑦽𑧚 (Nandinagari script)
- 𑐰𑐺𑐞𑐷𑐟𑐾 (Newa script)
- ଵୃଣୀତେ (Odia script)
- ꢮꢺꢠꢷꢡꢾ (Saurashtra script)
- 𑆮𑆸𑆟𑆵𑆠𑆼 (Sharada script)
- 𑖪𑖴𑖜𑖱𑖝𑖸 (Siddham script)
- වෘණීතෙ (Sinhalese script)
- 𑩾𑩙𑩪𑩑𑩛𑩫𑩔 (Soyombo script)
- 𑚦𑚘𑚯𑚙𑚲 (Takri script)
- வ்ரிணீதே (Tamil script)
- వృణీతే (Telugu script)
- วฺฤณีเต (Thai script)
- ཝྲྀ་ཎཱི་ཏེ (Tibetan script)
- 𑒫𑒵𑒝𑒲𑒞𑒹 (Tirhuta script)
- 𑨭𑨼𑨉𑨘𑨁𑨊𑨙𑨄 (Zanabazar Square script)
Etymology
Inherited from Proto-Indo-Iranian *wr̥nHtáy, from Proto-Indo-European *wl̥nh₁-tóy, from the root *welh₁- (“to choose”). Cognate with Avestan 𐬬𐬆𐬭𐬆𐬧𐬙𐬉 (vərəṇtē). Related to Latin volō (“to wish”), Proto-Slavic *volìti, and Old English willan (whence English will).
Pronunciation
- (Vedic) IPA(key): /ʋr̩.ɳiː.tɐ́j/
- (Classical Sanskrit) IPA(key): /ʋr̩.ɳiː.t̪eː/
Verb
वृणीते • (vṛṇīté) third-singular indicative (root वृ)[1]
- to choose, select, choose for one's self, choose as [with -अर्थे (-arthe) or accusative of person] or for [with -अर्थम् (-artham) or dative, locative, instrumental of thing]
- to choose in marriage, woo
- to ask a person [with accusative] for [with accusative] or on behalf of [with कृते (kṛte)]
- to solicit anything [with accusative] from [with ablative or -तस् (-tas)]
- to ask or request that [with optative with or without इति (iti)]
- to like better than, prefer to [with ablative, rarely instrumental]
- to like, love (as opposed to ‘hate’)
- to choose or pick out a person (for a boon), grant (a boon) to [with accusative]
- Rājat iii.421
Conjugation
| Present: वृणीते (vṛṇīté) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Active | Mediopassive | ||||||
| Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | ||
| Indicative | |||||||
| Third | - - |
- - |
- - |
वृणीते vṛṇīté |
वृणाते vṛṇā́te |
वृणते vṛṇáte | |
| Second | - - |
- - |
- - |
वृणीषे vṛṇīṣé |
वृणाथे vṛṇā́the |
वृणीध्वे vṛṇīdhvé | |
| First | - - |
- - |
- - |
वृणे vṛṇé |
वृणीवहे vṛṇīváhe |
वृणीमहे vṛṇīmáhe | |
| Imperative | |||||||
| Third | - - |
- - |
- - |
वृणीताम् vṛṇītā́m |
वृणाताम् vṛṇā́tām |
वृणताम् vṛṇátām | |
| Second | - - |
- - |
- - |
वृणीष्व vṛṇīṣvá |
वृणाथाम् vṛṇā́thām |
वृणीध्वम् vṛṇīdhvám | |
| First | - - |
- - |
- - |
वृणै vṛṇaí |
वृणावहै vṛṇā́vahai |
वृणामहै vṛṇā́mahai | |
| Optative/Potential | |||||||
| Third | - - |
- - |
- - |
वृणीत vṛṇītá |
वृणीयाताम् vṛṇīyā́tām |
वृणीरन् vṛṇīrán | |
| Second | - - |
- - |
- - |
वृणीथाः vṛṇīthā́ḥ |
वृणीयाथाम् vṛṇīyā́thām |
वृणीध्वम् vṛṇīdhvám | |
| First | - - |
- - |
- - |
वृणीय vṛṇīyá |
वृणीवहि vṛṇīváhi |
वृणीमहि vṛṇīmáhi | |
| Subjunctive | |||||||
| Third | - - |
- - |
- - |
वृणाते / वृणातै vṛṇā́te / vṛṇā́tai |
वृणैते vṛṇaíte |
वृणान्त / वृणान्तै vṛṇā́nta / vṛṇā́ntai | |
| Second | - - |
- - |
- - |
वृणासे / वृणासै vṛṇā́se / vṛṇā́sai |
वृणैथे vṛṇaíthe |
वृणाध्वे / वृणाध्वै vṛṇā́dhve / vṛṇā́dhvai | |
| First | - - |
- - |
- - |
वृणै vṛṇaí |
वृणावहै vṛṇā́vahai |
वृणामहै vṛṇā́mahai | |
| Participles | |||||||
| - - |
वृणान vṛṇāná | ||||||
| Notes |
| ||||||
| Imperfect: अवृणीत (ávṛṇīta) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Active | Mediopassive | |||||
| Singular | Dual | Plural | Singular | Dual | Plural | |
| Indicative | ||||||
| Third | - - |
- - |
- - |
अवृणीत ávṛṇīta |
अवृणाताम् ávṛṇātām |
अवृणत ávṛṇata |
| Second | - - |
- - |
- - |
अवृणीथाः ávṛṇīthāḥ |
अवृणाथाम् ávṛṇāthām |
अवृणीध्वम् ávṛṇīdhvam |
| First | - - |
- - |
- - |
अवृणि ávṛṇi |
अवृणीवहि ávṛṇīvahi |
अवृणीमहि ávṛṇīmahi |
References
- ^ Monier Williams (1899) “वृणीते”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 1007.