เฌอ

Thai

FWOTD – 16 February 2020

Etymology

From Old Khmer ឈេ (jhe), ឈេហ (jheha, wood; timber; etc). Cognate with Modern Khmer ឈើ (chəə).

Pronunciation

Orthographicเฌอ
e d͡ʑʰ ɒ
Phonemic
เชอ
e d͡ʑ ɒ
RomanizationPaiboonchəə
Royal Institutechoe
(standard) IPA(key)/t͡ɕʰɤː˧/(R)
Homophonesเชอ
Audio

Noun

เฌอ • (chəə)

  1. (archaic, chiefly poetic) wood, piece of wood, timber, log; woody plant, tree.
    • 2019 March 15 (last accessed), สมเด็จพระมหาสมณเจ้า กรมพระปรมานุชิตชิโนรส, “ตะเลงพ่าย”, in ลิลิตตะเลงพ่าย[1], Bangkok: โครงการห้องสมุดดิจิทัลวชิรญาณ:
      ปรางเปรียบนาฏน้อง นวลปราง รักดั่งรักนุชพาง พี่ม้วย ช้องนางเฉกช้องนาง คลายคลี่ ลงฤๅ โศกพี่โศกสมด้วย ดั่งไม้นามมี
      chəə bpraang bprìiap nâat nɔ́ɔng · nuuan bpraang · rák dàng rák núch paang · pîi múai · chɔ́ɔng-naang chèek chɔ́ɔng naang · klaai klîi · long rʉʉ · sòok pîi sòok sǒm-dûai · dàng máai naam mii
      The prang [plum mango] tree was akin to you, my girl, my sweet prang [cheeks]. The rak [crown flowers] were like me rak [loving] you, my younger one, to pieces. The chong nang [king's-mantle tree] resembled chong nang [your hairpiece] unfolding and unfurling, didn't it? The sok [Saraca tree] was like my sok [lament]. [We were] identical to the plants so named.
    • 2019 March 15 (last accessed), สมเด็จพระมหาสมณเจ้า กรมพระปรมานุชิตชิโนรส, “ตอนที่ ๓”, in สมุทรโฆษคำฉันท์[2], Bangkok: โครงการห้องสมุดดิจิทัลวชิรญาณ:
      ชมและชมศิขรเขต ทุรเทศแถวธาร มฤคาทิชากรตระการ กลแกล้งพิจิตรผจง
      chɔɔ-mɔɔ chəə lɛ́ chɔɔ-mɔɔ sì-kà-rá kèet · tú-rá têet-sà tɛ̌o taan · má-rʉ́-kaa tí-chaa-gà-rá dtrà-gaan · gà-lá glɛ̂ɛng pí-jìt pà-jong
      Viewing trees and seeing mountainous areas in the far-off region along the stream, where birds and deer were fascinating as if having been exquisitely created on purpose.