โหดเหี้ยม
Thai
Alternative forms
- เหี้ยมโหด (hîiam-hòot)
Etymology
From โหด (hòot, “bad; wicked; evil”) + เหี้ยม (hîiam, “merciless; pitiless”).
Pronunciation
| Orthographic | โหดเหี้ยม o h ɗ e h ī ˆ y m | |
|---|---|---|
| Phonemic | โหด-เหี้ยม o h ɗ – e h ī ˆ y m | |
| Romanization | Paiboon | hòot-hîiam |
| Royal Institute | hot-hiam | |
| (standard) IPA(key) | /hoːt̚˨˩.hia̯m˥˩/(R) | |
Adjective
โหดเหี้ยม • (hòot-hîiam) (abstract noun ความโหดเหี้ยม)
- atrocious; cruel; brutal.
- 2014, โก้วเล้ง, ลูกปลาน้อยเซียวฮื้อยี้ เล่ม ๒ (๖ เล่มจบ) (ฉบับคลาสสิค ๒๕๕๗)[1], Bangkok: SMM Publishing, →ISBN, page 119:
- 2013, Robert Chinese Nai Murders, เผชิญกลสตรีไร้ศรีษะ เล่ม ๒: ตี๋เหรินเจี๋ย ตุลาการสะท้านแผ่นดิน[2], translated by อนัญญา สิทธิอำนวย, Bangkok: Nanmeebooks, →ISBN, page 3:
- 2012, เกริกฤทธี ไทคูนธนภพ, เรื่องอื้อฉาวและคดีความในอดีต[3], Bangkok: บางกอกบุ๊ค, →ISBN, page 4: