ချင်း

Burmese

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ɕʰɪ́ɴ/
  • Romanization: MLCTS: hkyang: • ALA-LC: khyaṅʻʺ • BGN/PCGN: chin: • Okell: hcìñ

Pronoun

ချင်း • (hkyang:)

  1. (obsolete) (third person pronoun: he, she, it)

Particle

ချင်း • (hkyang:)

  1. particle suffixed to nouns to indicate one-by-one sequence
  2. particle suffixed to verbs to denote simultaneous action
  3. particle suffixed to nouns to indicate reciprocity or co-equality
Derived terms
  • ကျေးလက်သီချင်း (kye:laksihkyang:)
  • ကျောချင်းကပ် (kyau:hkyang:kap)
  • ကြိုးသီချင်း (krui:sihkyang:)
  • ကာချင်း (kahkyang:)
  • ကိုယ့်မင်းကိုယ့်ချင်း (kuiy.mang:kuiy.hkyang:)
  • ကိုယ်ချင်းစာ (kuiyhkyang:ca)
  • ကိုယ်ချင်းစာတရား (kuiyhkyang:cata.ra:)
  • ခဏချင်း (hka.na.hkyang:)
  • ချက်ချင်း (hkyakhkyang:)
  • ခြေချင်း (hkrehkyang:)
  • ခြေချင်းခတ် (hkrehkyang:hkat)
  • ခြေချင်းလိမ် (hkrehkyang:lim)
  • ခြေချင်းဝတ် (hkrehkyang:wat)
  • ခွက်ချင်းပြီးဆေး (hkwakhkyang:pri:hce:)
  • ခေါင်းချင်းဆိုင် (hkaung:hkyang:hcuing)
  • ခေါင်းချင်းဆိုင်တိုက် (hkaung:hkyang:hcuingtuik)
  • ခေါင်းချင်းရိုက် (hkaung:hkyang:ruik)
  • ငါးမြစ်ချင်း (nga:mrachkyang:)
  • ငါ့မင်းငါ့ချင်း (nga.mang:nga.hkyang:)
  • ငိုချင်း (nguihkyang:)
  • စီးချင်းတိုက် (ci:hkyang:tuik)
  • စီးချင်းထိုး (ci:hkyang:htui:)
  • ဆွေမျိုးသားချင်း (hcwe-myui:sa:hkyang:)
  • ဇာတ်ချင်း (jathkyang:)
  • ဇာတ်ဝင်သီချင်း (jat-wangsihkyang:)
  • ညည်းချင်း (nyany:hkyang:)
  • ညတွင်းချင်း (nya.twang:hkyang:)
  • တစ်ခဏချင်း (tachka.na.hkyang:)
  • တိုက်ချင်းပစ်ဒုံးပျံ (tuikhkyang:pacdum:pyam)
  • ထုတ်ချင်းခပ် (htuthkyang:hkap)
  • ထုတ်ချင်းပေါက် (htuthkyang:pauk)
  • ဒုံးချင်း (dum:hkyang:)
  • နည်းနည်းချင်း (nany:nany:hkyang:)
  • နတ်ချင်း (nathkyang:)
  • နှစ်ချင်းစွဲ (hnachkyang:cwai:)
  • နှစ်ချင်းပေါက် (hnachkyang:pauk)
  • နေ့ချင်း (ne.hkyang:)
  • နေ့ချင်းညချင်း (ne.hkyang:nya.hkyang:)
  • နေ့ချင်းပြန် (ne.hkyang:pran)
  • နေ့ချင်းပြန်ခရီး (ne.hkyang:pranhka.ri:)
  • နေ့ချင်းပြီး (ne.hkyang:pri:)
  • နေ့ချင်းပေါက် (ne.hkyang:pauk)
  • ပခုံးချင်းယှဉ် (pa.hkum:hkyang:hyany)
  • ပဒေသာသီချင်း (pa.desasihkyang:)
  • ပွဲချင်းပြီး (pwai:hkyang:pri:)
  • ပိုးချင်းမ (pui:hkyang:ma.)
  • ဘေးချင်းတိုက် (bhe:hkyang:tuik)
  • ဘေးချင်းယှဉ် (bhe:hkyang:hyany)
  • မင်းချင်း (mang:hkyang:)
  • မျက်နှာချင်းဆိုင် (myakhnahkyang:hcuing)
  • မြစ်ချင်းပြီးဆေး (mrachkyang:pri:hce:)
  • မွေးချင်း (mwe:hkyang:)
  • လတ်တလောချင်း (latta.lau:hkyang:)
  • လွမ်းချင်း (lwam:hkyang:)
  • လွှာချင်း (hlwahkyang:)
  • လုံးချင်း (lum:hkyang:)
  • သံခြေချင်း (samhkrehkyang:)
  • သွေးချင်းသားချင်း (swe:hkyang:sa:hkyang:)
  • သားချင်း (sa:hkyang:)
  • သာချင်း (sahkyang:)
  • သီချင်း (sihkyang:)
  • သုံးထောင့်အိုင်ချင်း (sum:htaung.uinghkyang:)
  • သူငယ်ချင်း (su-ngaihkyang:)
  • ဟန်ချင်း (hanhkyang:)
  • အချင်းချင်း (a.hkyang:hkyang:)
  • အန်ချင်း (anhkyang:)
  • အိမ်နီးချင်း (imni:hkyang:)
  • အိမ်နီးနားချင်း (imni:na:hkyang:)
  • အိုင်ချင်း (uinghkyang:)
  • အဲချင်း (ai:hkyang:)

Etymology 2

From Proto-Sino-Tibetan *kjaŋ (ginger), a well-known Wanderwort which supplies the word for "ginger" in most languages worldwide. Cognate with Old Chinese (OC *kaŋ) (STEDT).

Pronunciation

  • Phonetic respelling: ဂျင်း
  • IPA(key): /d͡ʑɪ́ɴ/
  • Romanization: MLCTS: hkyang: • ALA-LC: khyaṅʻʺ • BGN/PCGN: gyin: • Okell: hcìñ

Noun

ချင်း • (hkyang:)

  1. ginger (plant)
Derived terms

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ɕʰɪ́ɴ/
  • Romanization: MLCTS: hkyang: • ALA-LC: khyaṅʻʺ • BGN/PCGN: chin: • Okell: hcìñ

Verb

ချင်း • (hkyang:)

  1. (archaic) to penetrate; to go through
Derived terms
  • ချင်းနင်းဝင်ရောက် (hkyang:nang:wang-rauk)

Etymology 4

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ɕʰɪ́ɴ/
  • Romanization: MLCTS: hkyang: • ALA-LC: khyaṅʻʺ • BGN/PCGN: chin: • Okell: hcìñ

Proper noun

ချင်း • (hkyang:)

  1. Chin (a tribe in Myanmar)
  2. (~ပြည်နယ်) Chin State (an administrative subdivision in Myanmar)
Derived terms
  • ချင်းလူမျိုး (hkyang:lu-myui:)
Descendants
  • Shan: ၶျၢင်း (khjáang)

See also

divisions of Myanmaredit

References

  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AṄ Finals (23. Companion, Comrade; Each other; 3rd? Pers. Pronoun)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 71

Further reading