မည်း

Burmese

Etymology

According to Luce, from Proto-Sino-Tibetan *s-maŋ ~ s-mak (black, dark; ink; deep).[1]

Pronunciation

  • Phonetic respelling: မဲ
  • IPA(key): /mɛ́/
  • Romanization: MLCTS: many: • ALA-LC: maññʻʺ • BGN/PCGN: mè: • Okell:

Adjective

မည်း • (many:)

  1. black
  2. dark

Synonyms

Derived terms

  • ငွေမည်း (ngwemany:)
  • တောကြီးမျက်မည်း (tau:kri:myakmany:)
  • တောင်မည်းအုပ် (taungmany:up)
  • ပိုးမည်းတောင်စာ (pui:many:taungca)
  • မည်းကျော (many:kyau:)
  • မည်းကြိုး (many:krui:)
  • မည်းကြုတ် (many:krut)
  • မည်းချိပ် (many:hkyip)
  • မည်းခြောက်ခြောက် (many:hkraukhkrauk)
  • မည်းညစ် (many:nyac)
  • မည်းနက် (many:nak)
  • မည်းနှမ်း (many:hnam:)
  • မည်းသည်း (many:sany:)
  • မျက်နှာမည်း (myakhnamany:)
  • မျက်မည်း (myakmany:)
  • မှောင်ကြီးမည်းကြီး (hmaungkri:many:kri:)
  • မှောင်မည်း (hmaungmany:)
  • အမည်း (a.many:)

See also

Colors in Burmese · အရောင် (a.raung) (layout · text)
     ဖြူ (hpru)      မီးခိုး (mi:hkui:)      မည်း (many:)
             နီ (ni); ကြက်သွေး (krakswe:)              လိမ္မော် (limmau); ညို (nyui)              ဝါ (wa); နို့နှစ် (nui.hnac)
             စိမ်းဝါ (cim:wa)              စိမ်း (cim:)              စိမ်းဖန့်ဖန့် (cim:hpan.hpan.); စိမ်းပုပ် (cim:pup)
             စိမ်းပြာ (cim:pra); စိမ်းပြာနက် (cim:pranak)              ကြည်ပြာ (kranypra)              ပြာ (pra)
             ခရမ်း (hka.ram:); မဲနယ် (mai:nai)              ပန်းခရမ်း (pan:hka.ram:); ပန်းခရမ်းပြာ (pan:hka.ram:pra)              ပန်း (pan:)

References

  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AÑ Finals (46. Dark, Black)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 63

Further reading

  • မည်း” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 742.
  • မည်း” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.