むなくそ
Japanese
| Alternative spellings |
|---|
| 胸糞 胸くそ |
Alternative forms
- むねくそ (munekuso)
Etymology
The adjective sense developed as a shortening of 胸糞が悪い (munakuso ga warui, “revolting”).
Pronunciation
Noun
むなくそ • (munakuso) ←むなくそ (munakuso)?
- only used in 胸糞が悪い (munakuso ga warui, “revolting”); defined in various reference works as a disparaging word for one's chest
Adjective
むなくそ • (munakuso) ←むなくそ (munakuso)?-na (adnominal むなくそな (munakuso na), adverbial むなくそに (munakuso ni))
- (informal) revolting
Inflection
Inflection of むなくそ
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | むなくそだろ | munakuso daro | |
| Continuative (連用形) | むなくそで | munakuso de | |
| Terminal (終止形) | むなくそだ | munakuso da | |
| Attributive (連体形) | むなくそな | munakuso na | |
| Hypothetical (仮定形) | むなくそなら | munakuso nara | |
| Imperative (命令形) | むなくそであれ | munakuso de are | |
| Key constructions | |||
| Informal negative | むなくそではない むなくそじゃない |
munakuso de wa nai munakuso ja nai | |
| Informal past | むなくそだった | munakuso datta | |
| Informal negative past | むなくそではなかった むなくそじゃなかった |
munakuso de wa nakatta munakuso ja nakatta | |
| Formal | むなくそです | munakuso desu | |
| Formal negative | むなくそではありません むなくそじゃありません |
munakuso de wa arimasen munakuso ja arimasen | |
| Formal past | むなくそでした | munakuso deshita | |
| Formal negative past | むなくそではありませんでした むなくそじゃありませんでした |
munakuso de wa arimasen deshita munakuso ja arimasen deshita | |
| Conjunctive | むなくそで | munakuso de | |
| Conditional | むなくそなら(ば) | munakuso nara (ba) | |
| Provisional | むなくそだったら | munakuso dattara | |
| Volitional | むなくそだろう | munakuso darō | |
| Adverbial | むなくそに | munakuso ni | |
| Degree | むなくそさ | munakusosa | |