むなくそ

Japanese

Alternative spellings
胸糞
胸くそ

Alternative forms

  • むねくそ (munekuso)

Etymology

From (むな) (muna) + (くそ) (kuso).

The adjective sense developed as a shortening of (むな)(くそ)(わる) (munakuso ga warui, revolting).

Pronunciation

  • (Tokyo) なくそ [mùnákúsó] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [mɯ̟na̠kɯ̟so̞]

Noun

むなくそ • (munakusoむなくそ (munakuso)?

  1. only used in 胸糞が悪い (munakuso ga warui, revolting); defined in various reference works as a disparaging word for one's chest

Adjective

むなくそ • (munakusoむなくそ (munakuso)?-na (adnominal むなくそ (munakuso na), adverbial むなくそ (munakuso ni))

  1. (informal) revolting
    (むな)(くそ)展開(てんかい)
    munakuso na tenkai
    revolting development
    (むな)(くそ)注意(ちゅうい)
    munakuso chūi
    warning: disgusting content

Inflection

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN