カムバック
Japanese
Alternative forms
- (new release): (short) カムバ (kamuba)
Etymology
The idol fandom sense is a semantic loan from Korean 컴백 (keombaek, literally “comeback”).
Pronunciation
Noun
カムバック • (kamubakku)
- comeback
- (South Korean idol fandom) new release after a break, and the associated activity following it
Verb
カムバックする • (kamubakku suru) suru (stem カムバックし (kamubakku shi), past カムバックした (kamubakku shita))
- to make a comeback
- (South Korean idol fandom, of an idol or idol group) to make a new release after a break
Conjugation
Conjugation of "カムバックする" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | カムバックし | kamubakku shi | ||
| Ren’yōkei ("continuative") | カムバックし | kamubakku shi | ||
| Shūshikei ("terminal") | カムバックする | kamubakku suru | ||
| Rentaikei ("attributive") | カムバックする | kamubakku suru | ||
| Kateikei ("hypothetical") | カムバックすれ | kamubakku sure | ||
| Meireikei ("imperative") | カムバックせよ¹ カムバックしろ² |
kamubakku seyo¹ kamubakku shiro² | ||
| Key constructions | ||||
| Passive | カムバックされる | kamubakku sareru | ||
| Causative | カムバックさせる カムバックさす |
kamubakku saseru kamubakku sasu | ||
| Potential | カムバックできる | kamubakku dekiru | ||
| Volitional | カムバックしよう | kamubakku shiyō | ||
| Negative | カムバックしない | kamubakku shinai | ||
| Negative continuative | カムバックせず | kamubakku sezu | ||
| Formal | カムバックします | kamubakku shimasu | ||
| Perfective | カムバックした | kamubakku shita | ||
| Conjunctive | カムバックして | kamubakku shite | ||
| Hypothetical conditional | カムバックすれば | kamubakku sureba | ||
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||