シナ
See also: しな
Japanese
Etymology 1
| For pronunciation and definitions of シナ – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, シナ (shina), is the katakana spelling of the above term.) |
Etymology 2
| Alternative spelling |
|---|
| 支奈 |
From Latin cina, variously given as short for Artemisia cina ("Chinese artemisia"), or Semen cina ("Chinese seed").[1] The kanji used are ateji.
Pronunciation
Noun
シナ or しな • (shina)
- Seriphidium cinum, syn. Artemisia cina: also known as santonica, Levant wormseed, and wormseed; an herbaceous perennial of the daisy family, historically used as a vermifugic anthelmintic (a drug to rid the body of parasitic worms)
Synonyms
- シナヨモギ (shina yomogi)
- セメンシナ (semen shina)
Etymology 3
| Alternative spellings |
|---|
| 品 科 |
Appears to be a shift in sense from 科 (shina, “one's appearance and impression on others”), in turn from 品 (shina, “goods; type, quality”). First attested in a text from 1775.
Pronunciation
- (Tokyo) しな [shìná] (Heiban – [0])[3][4][5][6]
- (Tokyo) しな [shìnáꜜ] (Odaka – [2])[3][5][6]
- (Tokyo) しな [shíꜜnà] (Atamadaka – [1])[3][4][6]
- IPA(key): [ɕina̠]
Noun
シナ • (shina)
- [from 1775] (said mainly of a woman)[3][7][8] coquettishness, flattery: a pretense of pleasantness, often in an attempt to gain favor or affection
- 1904, 木下尚江, 火の柱:
- 一同シナを作って「ほんとうに長谷川の奥様の仰っしゃいます通りで御座いますよ、オホホホホホホホ」
- Ichidō shina o tsukutte “hontō ni Hasegawa no okusan no osshaimasu tōri de gozaimasu yo, ohohohohohohoho”
- Everyone, with a pretense of pleasantness: "Exactly, you are absolutely correct, Lady Hasegawa, ho ho ho ho ho ho."
- 一同シナを作って「ほんとうに長谷川の奥様の仰っしゃいます通りで御座いますよ、オホホホホホホホ」
Usage notes
Often found in the constructions 科を作る (shina o tsukuru) and 科をする (shina o suru, “to behave coquettishly”).
References
- ^ “The guiding symptoms of our materia medica, Volume 4”, in (Please provide the book title or journal name)[1], University of California, 1884, retrieved 29 May 2012
- ^ “シナ 【支奈】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][2] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 “しな 【品・科・階】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][3] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
- ↑ 4.0 4.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 5.0 5.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ 6.0 6.1 6.2 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ “品”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][4] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN