バージンロード

Japanese

Alternative forms

  • ヴァージンロード (vājin rōdo)

Etymology

Wasei eigo (和製英語; pseudo-anglicism), derived from virgin +‎ road.

Pronunciation

  • (Tokyo) ージンロード [bàájíń róꜜòdò] (Nakadaka – [5])[1][2]
  • IPA(key): [ba̠ːʑin̺ ɾo̞ːdo̞]

Noun

バージンロード • (bājin rōdo

  1. The aisle from the entrance to the altar that the bride and her father pass through in a church during a wedding.

References

  1. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  2. ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN