下晝
See also: 下昼
Chinese
under; next; lower under; next; lower; below; underneath; down(wards); to go down; latter |
daytime | ||
|---|---|---|---|
| trad. (下晝) | 下 | 晝 | |
| simp. (下昼) | 下 | 昼 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): haa6 zau3
- Gan (Wiktionary): ha5 'jiu4
- Hakka
- Eastern Min (BUC): â-dáu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): or5 dao4
- Southern Min (Hokkien, POJ): ē-tàu / ě-tàu / ēe-tàu / e-tàu / ēⁿ-tàu
- Wu (Northern, Wugniu): 6gho-tseu5
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ha5 zhou4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xiàzhòu
- Zhuyin: ㄒㄧㄚˋ ㄓㄡˋ
- Tongyong Pinyin: siàjhòu
- Wade–Giles: hsia4-chou4
- Yale: syà-jòu
- Gwoyeu Romatzyh: shiahjow
- Palladius: сячжоу (sjačžou)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ä⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂoʊ̯⁵¹/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: xiāzhōu
- Nanjing Pinyin (numbered): xia4 zhou4
- Sinological IPA (key): /ɕia⁴⁴ ʈ͡ʂəɯ⁴⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: haa6 zau3
- Yale: hah jau
- Cantonese Pinyin: haa6 dzau3
- Guangdong Romanization: ha6 zeo3
- Sinological IPA (key): /haː²² t͡sɐu̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hâ-chu
- Hakka Romanization System: haˊ zu
- Hagfa Pinyim: ha1 zu4
- Sinological IPA: /ha²⁴⁻¹¹ t͡su⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: haˋ zhiuˇ
- Sinological IPA: /ha⁵³ t͡ʃiu¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: ha1 zu4
- Sinological IPA: /ha⁴⁴⁻³⁵ t͡su⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: or5 dao4 [Phonetic: or1 lao4]
- Báⁿ-uā-ci̍: ō̤-da̍u
- Sinological IPA (key): /ɒ¹¹⁻⁵⁵ (t-)lau⁴²/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: or5 dao4 [Phonetic: or1 lao4]
- Sinological IPA (key): /ɒ²¹⁻⁵⁵ (t-)lau⁴²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: ē-tàu
- Tâi-lô: ē-tàu
- Phofsit Daibuun: exdaux
- IPA (Xiamen, Singapore): /e²²⁻²¹ tau²¹/
- IPA (Kinmen): /e²²⁻¹² tau¹²/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: ě-tàu
- Tâi-lô: ě-tàu
- IPA (Jinjiang): /e³³⁻²² tau⁴¹/
- IPA (Quanzhou): /e²² tau⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ēe-tàu
- Tâi-lô: ēe-tàu
- IPA (Zhangzhou): /ɛ²²⁻²¹ tau²¹/
- (Hokkien: Lukang, Sanxia, Taipei, Yilan, Tainan, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: e-tàu
- Tâi-lô: e-tàu
- Phofsit Daibuun: e'daux
- IPA (Taipei): /e⁴⁴⁻³³ tau¹¹/
- IPA (Lukang): /e³³ tau³¹/
- IPA (Yilan, Tainan, Kaohsiung): /e⁴⁴⁻³³ tau²¹/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: ēⁿ-tàu
- Tâi-lô: ēnn-tàu
- Phofsit Daibuun: vexdaux
- IPA (Kaohsiung): /ẽ³³⁻²¹ tau²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Singapore)
- Wu
- Xiang
Noun
下晝
Synonyms
Dialectal synonyms of 下午 (“afternoon”) [map]
Dialectal synonyms of 中午 (“noon”) [map]
Dialectal synonyms of 午餐 (“lunch”) [map]
Derived terms
Further reading
- “下晝”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “下昼”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 422.