仝爸各母
Chinese
| together; same | father; dad; pa father; dad; pa; papa |
each; every | female; mother | ||
|---|---|---|---|---|---|
| simp. and trad. (仝爸各母) |
仝 | 爸 | 各 | 母 | |
| alternative forms | 共爸各母 共父各母 同爸各母 同父各母 仝父各母 | ||||
| anagram | 仝母各爸 | ||||
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): kāng-pē-koh-bú / kāng-pē-koh-bó / kāng-pēe-koh-bó
- Southern Min
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: kāng-pē-koh-bú
- Tâi-lô: kāng-pē-koh-bú
- Phofsit Daibuun: kaxngpexkoihbuo
- IPA (Kaohsiung): /kaŋ³³⁻²¹ pe³³ kɤ(ʔ)³²⁻⁴¹ bu⁴¹/
- (Hokkien: Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: kāng-pē-koh-bó
- Tâi-lô: kāng-pē-koh-bó
- Phofsit Daibuun: kaxngpexkoihboir
- IPA (Tainan): /kaŋ³³⁻¹¹ pe³³ kɤ(ʔ)³²⁻⁵³ bɤ⁵³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kāng-pēe-koh-bó
- Tâi-lô: kāng-pēe-koh-bó
- IPA (Zhangzhou): /kaŋ²²⁻²¹ pɛ²² ko(ʔ)³²⁻⁵³ bo⁵³/
- (Hokkien: Kaohsiung)
Adjective
仝爸各母
Synonyms
Dialectal synonyms of 同父異母 (“born of the same father but a different mother”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 同父異母 | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 同父異母 |
| Cantonese | Hong Kong | 同父異母 |
| Hakka | Meixian | 共爺各哀 |
| Xingning | 共爺各哀 | |
| Miaoli (N. Sixian) | 共爺各哀 | |
| Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 共爺各哀 | |
| Kaohsiung (Meinong; S. Sixian) | 共爺各哀 | |
| Kaohsiung (Shanlin; S. Sixian) | 共爸各母 | |
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 共爺各哀 | |
| Taichung (Dongshi; Dabu) | 共爺各哀 | |
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 共爺各哀 | |
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 共爺各哀 | |
| Huizhou | Jixi | 共老子各娘 |
| Southern Min | Zhangzhou | 仝爸各母 |
| Zhao'an | 同爸異母 | |
| Kaohsiung | 仝爸各母 | |
| Kaohsiung (Dalinpu, Siaogang) | 仝爸各母 | |
| Changhua (Yongjing) | 仝爸各母 | |
| Tainan | 仝爸各母 | |
| Tainan (Anping) | 仝爸各母, 仝爸無仝母 | |
| Penghu (Xiyu) | 仝爸各母 | |
| Haikou | 同爸隔母 | |
| Wu | Wenzhou | 共爺各娘 |
| Xiang | Changsha | 共爺隔娘 |
| Yiyang, Hunan | 共爺各娘 | |