侯爵
Chinese
marquis | nobility; (ancient wine holder with 3 legs and loop handle) | ||
---|---|---|---|
trad. (侯爵) | 侯 | 爵 | |
simp. #(侯爵) | 侯 | 爵 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: hóujué
- Zhuyin: ㄏㄡˊ ㄐㄩㄝˊ
- Tongyong Pinyin: hóujyué
- Wade–Giles: hou2-chüeh2
- Yale: hóu-jywé
- Gwoyeu Romatzyh: hourjyue
- Palladius: хоуцзюэ (xouczjue)
- Sinological IPA (key): /xoʊ̯³⁵ t͡ɕy̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hau4 zoek3
- Yale: hàuh jeuk
- Cantonese Pinyin: hau4 dzoek8
- Guangdong Romanization: heo4 zêg3
- Sinological IPA (key): /hɐu̯²¹ t͡sœːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
侯爵
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
侯 | 爵 |
こう Grade: S |
しゃく Grade: S |
kan'on |
Etymology
侯 (“marquis”) + 爵 (“nobility title”). Originally, the second highest among the 五等爵 (Gotōshaku, “Five Ranks”) in China under the Zhou dynasty. Used as an equivalent to the concept of the European "marquess" after the Meiji Restoration, during the establishment of a new peerage system called 華族 (Kazoku).
Pronunciation
Noun
侯爵 • (kōshaku) ←こうしやく (kousyaku)?
Related terms
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
侯 | 爵 |
Noun
侯爵 • (hujak) (hangeul 후작)
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
侯 | 爵 |
Noun
侯爵