値
|
Translingual
Traditional | 值 |
---|---|
Simplified | 值 |
Japanese | |
Korean |
Han character
値 (Kangxi radical 9, 人+8, 10 strokes, cangjie input 人十月女 (OJBV) or 難人十月女 (XOJBV), composition ⿰亻直)
Derived characters
- 𠎟
References
- Kangxi Dictionary: page 108, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 786
- Dae Jaweon: page 231, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 1, page 171, character 8
- Unihan data for U+5024
Chinese
For pronunciation and definitions of 値 – see 值 (“price; value; etc.”). (This character is a variant form of 值). |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声): semantic ⺅ (“person”) + phonetic 直 (OC *dɯɡ). The character originally conveyed the meaning of "to stand upright." Associated with the character 直, it meant "to hit" or "to be correct," and by extension, it came to mean "value" or "worth."[1]
References
- ^ Digital Shinjigen 2017
Japanese
Alternative forms
Kanji
値
Readings
- Go-on: じ (ji)←ぢ (di, historical)、じき (jiki)←ぢき (diki, historical)
- Kan-on: ち (chi, Jōyō)←ち (ti, historical)、ちょく (choku)←ちよく (tyoku, historical)
- Kun: ね (ne, 値, Jōyō)、あたい (atai, 値, Jōyō)、あう (au, 値う)
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
値 |
あたい Grade: 6 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
価 |
Possibly the conjunctive form of the verb 能う (atau).[1]
Pronunciation
Noun
Derived terms
- 値千金 (ataisenkin)
- 値する (ataisuru)
See also
- 価値 (kachi, “value, worth”)
- 変数 (hensū, “variable”)
- 安値 (yasune, “low price”)
- 高値 (takane, “high price”)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
値 |
ね Grade: 6 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
直 |
Pronunciation
Noun
値 • (ne)
Derived terms
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
Hanja
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
Vietnamese
Han character
値: Hán Nôm readings: trị, trịa
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.