元旦
Chinese
primary; first; fundamental primary; first; fundamental; dollar; (dynasty) |
dawn; morning; day-break dawn; morning; day-break; day | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (元旦) |
元 | 旦 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Jin (Wiktionary): ye1 dan3
- Northern Min (KCR): ngṳîng-dui̿ng
- Eastern Min (BUC): nguòng-dáng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ngoeng2 dang4 / ngyoeng2 dang4
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6gnioe-te5 / 2gnioe-tae5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yuándàn
- Zhuyin: ㄩㄢˊ ㄉㄢˋ
- Tongyong Pinyin: yuándàn
- Wade–Giles: yüan2-tan4
- Yale: ywán-dàn
- Gwoyeu Romatzyh: yuandann
- Palladius: юаньдань (juanʹdanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɥɛn³⁵ tän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyun4 daan3
- Yale: yùhn daan
- Cantonese Pinyin: jyn4 daan3
- Guangdong Romanization: yun4 dan3
- Sinological IPA (key): /jyːn²¹ taːn³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ngun3 an1
- Sinological IPA (key): /ᵑɡun²² an³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ngṳîng-dui̿ng
- Sinological IPA (key): /ŋyiŋ³³ tuiŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ngoeng2 dang4 [Phonetic: ngoeng1 dang4]
- Báⁿ-uā-ci̍: ngé̤ng-da̍ng
- Sinological IPA (key): /ŋœŋ¹³⁻⁵⁵ taŋ⁴²/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ngyoeng2 dang4 [Phonetic: ngyoeng1 dang4]
- Sinological IPA (key): /ŋyøŋ²⁴⁻⁵⁵ taŋ⁴²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: goân-tàn
- Tâi-lô: guân-tàn
- Phofsit Daibuun: goandaxn
- IPA (Kaohsiung): /ɡuan²³⁻³³ tan²¹/
- IPA (Zhangzhou): /ɡuan¹³⁻²² tan²¹/
- IPA (Taipei): /ɡuan²⁴⁻¹¹ tan¹¹/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang): /ɡuan²⁴⁻²² tan⁴¹/
- IPA (Xiamen): /ɡuan²⁴⁻²² tan²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: nguang5 dang3
- Pe̍h-ōe-jī-like: nguâng tàng
- Sinological IPA (key): /ŋuaŋ⁵⁵⁻¹¹ taŋ²¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang)
- Wu
Noun
元旦
- the first day of a year
- (specifically) New Year's Day (Gregorian calendar)
Usage notes
In modern usage, it refers specifically to January 1 in the Gregorian calendar. It is generally not used for the first day of the Chinese New Year, which is commonly known as 初一 (chūyī).
Synonyms
Descendants
- → Bouyei: Yianfdanq
- → English: Yuan Tan
- → Zhuang: yenzdan
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
元 | 旦 |
がん Grade: 2 |
たん Grade: S |
on'yomi |
Etymology
Borrowed from Middle Chinese 元旦 (MC ngjwon tanH): ngwantan > gantan.
Pronunciation
Noun
元旦 • (gantan) ←ぐわんたん (gwantan)?
- the morning of first day of a new year
- the first day of a new year; New Year's Day
See also
- 明けましておめでとう (akemashite omedetō)
- 大晦日 (ōmisoka)
- 元日 (ganjitsu)
- 正月 (shōgatsu)
References
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
元 | 旦 |
Han character
元旦: Hán Nôm readings: Nguyên đán
- chữ Hán form of nguyên đán (“Lunar New Year or Vietnamese New Year”)