割捨
Chinese
cut off | give up; abandon | ||
---|---|---|---|
trad. (割捨) | 割 | 捨 | |
simp. (割舍) | 割 | 舍 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): got3 se2
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: gēshě
- Zhuyin: ㄍㄜ ㄕㄜˇ
- Tongyong Pinyin: geshě
- Wade–Giles: ko1-shê3
- Yale: gē-shě
- Gwoyeu Romatzyh: geshee
- Palladius: гэшэ (gɛšɛ)
- Sinological IPA (key): /kɤ⁵⁵ ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: got3 se2
- Yale: got sé
- Cantonese Pinyin: got8 se2
- Guangdong Romanization: god3 sé2
- Sinological IPA (key): /kɔːt̚³ sɛː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: koah-siá
- Tâi-lô: kuah-siá
- Phofsit Daibuun: koahsiar
- IPA (Xiamen): /kua(ʔ)³²⁻⁵³ sia⁵³/
- IPA (Quanzhou): /kua(ʔ)⁵ sia⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /kua(ʔ)³²⁻⁵³ sia⁵³/
- IPA (Taipei): /kua(ʔ)³²⁻⁵³ sia⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /kua(ʔ)³²⁻⁴¹ sia⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: guah4 sia3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kuah sià
- Sinological IPA (key): /kuaʔ²⁻⁴ sia²¹³/
- (Hokkien)
Verb
割捨
Synonyms
- 丟掉 / 丢掉 (diūdiào)
- 丟棄 / 丢弃 (diūqì)
- 割 (literary, or in compounds)
- 屏棄 / 屏弃 (bǐngqì)
- 廢棄 / 废弃 (fèiqì)
- 扔掉 (rēngdiào)
- 扔棄 / 扔弃 (rēngqì)
- 拋 / 抛 (pāo)
- 㧒捔 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 㧒捒 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 拋棄 / 抛弃 (pāoqì)
- 挕㧒捔 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 挕捒 (Hokkien)
- 挕擲捒 / 挕掷捒 (Xiamen Hokkien, Quanzhou Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 捐 (literary, or in compounds)
- 捨去 / 舍去 (shěqù) (literary)
- 捨棄 / 舍弃 (shěqì)
- 揕捒 (Hokkien)
- 揚棄 / 扬弃 (yángqì)
- 摒捒 (Hokkien)
- 摒棄 / 摒弃 (bìngqì)
- 擯棄 / 摈弃 (bìnqì)
- 擯除 / 摈除 (bìnchú)
- 擲㧒捔 / 掷㧒捔 (Taiwanese Hokkien)
- 擲捒 / 掷捒 (Hokkien)
- 放捒 (Hokkien)
- 放棄 / 放弃 (fàngqì)
- 放生 (Singapore Hokkien)
- 棄絕 / 弃绝 (qìjué) (literary)
- 犧牲 / 牺牲 (xīshēng) (figurative)
- 甩捒 (Hokkien)
- 甩掉 (shuǎidiào)
- 遺棄 / 遗弃 (yíqì)
- 離棄 / 离弃 (líqì)