原則
See also: 原则
Chinese
former; original; primary former; original; primary; raw; level; cause; source |
(expresses contrast with a previous sentence or clause); standard; norm (expresses contrast with a previous sentence or clause); standard; norm; rule; to imitate; to follow; then; principle | ||
|---|---|---|---|
| trad. (原則) | 原 | 則 | |
| simp. (原则) | 原 | 则 | |
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yuánzé
- Zhuyin: ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ
- Tongyong Pinyin: yuánzé
- Wade–Giles: yüan2-tsê2
- Yale: ywán-dzé
- Gwoyeu Romatzyh: yuantzer
- Palladius: юаньцзэ (juanʹczɛ)
- Sinological IPA (key): /ɥɛn³⁵ t͡sɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyun4 zak1
- Yale: yùhn jāk
- Cantonese Pinyin: jyn4 dzak7
- Guangdong Romanization: yun4 zeg1
- Sinological IPA (key): /jyːn²¹ t͡sɐk̚⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ngun3 dak2
- Sinological IPA (key): /ᵑɡun²² tak̚⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngièn-chet
- Hakka Romanization System: ngienˇ zedˋ
- Hagfa Pinyim: ngian2 zed5
- Sinological IPA: /ŋi̯en¹¹ t͡set̚²/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngiàn-chet
- Hakka Romanization System: ngianˇ zedˋ
- Hagfa Pinyim: ngian2 zed5
- Sinological IPA: /ŋi̯an¹¹ t͡set̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ngien zed
- Sinological IPA: /ŋien⁵⁵ t͡set⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: goân-chek
- Tâi-lô: guân-tsik
- Phofsit Daibuun: goanzeg
- IPA (Kaohsiung): /ɡuan²³⁻³³ t͡siɪk̚³²/
- IPA (Taipei): /ɡuan²⁴⁻¹¹ t͡siɪk̚³²/
- IPA (Zhangzhou): /ɡuan¹³⁻²² t͡siɪk̚³²/
- IPA (Xiamen): /ɡuan²⁴⁻²² t͡siɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: goân-chak
- Tâi-lô: guân-tsak
- Phofsit Daibuun: goanzag
- IPA (Quanzhou): /ɡuan²⁴⁻²² t͡sak̚⁵/
- (Teochew)
- Peng'im: nguang5 zêg4
- Pe̍h-ōe-jī-like: nguâng tsek
- Sinological IPA (key): /ŋuaŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sek̚²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Wu
Noun
原則
- principle (of doing or believing something)
- 堅持原則/坚持原则 ― jiānchí yuánzé ― to uphold principles
- 違背原則/违背原则 ― wéibèi yuánzé ― to go against a principle
- 一個有原則的人/一个有原则的人 ― yī ge yǒu yuánzé de rén ― a principled person
- 稅收法定原則/税收法定原则 ― shuìshōu fǎdìng yuánzé ― principle of law-based taxation
- 掌握適度原則/掌握适度原则 ― zhǎngwò shìdù yuánzé ― to grasp the principle of moderation
Synonyms
Derived terms
Descendants
Etymology 2
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyun4 zik1
- Yale: yùhn jīk
- Cantonese Pinyin: jyn4 dzik7
- Guangdong Romanization: yun4 jig1
- Sinological IPA (key): /jyːn²¹ t͡sɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
原則
- (Cantonese) original or unaltered floor plan or layout
- 2023 May 29, “康城客務處未收業主申請 屋署查違例否 倘拆主牆危結構 港鐵追究”, in Ming Pao[1]:
- 單位原則3房1廳,實用面積680方呎,由於單位只有兩夫婦居住,設計公司將主人房和兩間細房及走廊打通,變成一間大套房。
- (please add an English translation of this quotation)
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 原 | 則 |
| げん Grade: 2 |
そく Grade: 5 |
| on'yomi | |
Pronunciation
Noun
原則 • (gensoku)
- principle
- 2011, Barack Obama, 中東と北アフリカに関するバラク・オバマの演説, translation of "Remarks by the President on the Middle East and North Africa":
- 交渉の原則は明確である
- kōshō no gensoku wa meikaku de aru
- the basis of those negotiations is clear
- 交渉の原則は明確である
- 2011, Barack Obama, 中東と北アフリカに関するバラク・オバマの演説, translation of "Remarks by the President on the Middle East and North Africa":
Antonyms
- 例外 (reigai)
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 原 | 則 |
Noun
原則 • (wonchik) (hangeul 원칙)
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 原 | 則 |
Noun
原則
- chữ Hán form of nguyên tắc (“principle”)