呪う
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 呪 |
| のろ Grade: S |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 詛う |
From Old Japanese. First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[1] Derived from 宣る (noru, “to say; to declare”),[2] possibly combined with auxilliary verb ふ (-fu) expressing repetition or ongoing state.
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「呪う」
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
呪う | のろう のろう |
[nòróꜜù] [nòróú] |
| Imperative (命令形) | 呪え | のろえ のろえ |
[nòróꜜè] [nòróé] |
| Key constructions | |||
| Passive | 呪われる | のろわれる のろわれる |
[nòrówáréꜜrù] [nòrówárérú] |
| Causative | 呪わせる | のろわせる のろわせる |
[nòrówáséꜜrù] [nòrówásérú] |
| Potential | 呪える | のろえる のろえる |
[nòróéꜜrù] [nòróérú] |
| Volitional | 呪おう | のろおー | [nòróóꜜò] |
| Negative | 呪わない | のろわない のろわない |
[nòrówáꜜnàì] [nòrówánáí] |
| Negative perfective | 呪わなかった | のろわなかった のろわなかった |
[nòrówáꜜnàkàttà] [nòrówánáꜜkàttà] |
| Formal | 呪います | のろいます | [nòróímáꜜsù] |
| Perfective | 呪った | のろった のろった |
[nòróꜜttà] [nòróttá] |
| Conjunctive | 呪って | のろって のろって |
[nòróꜜttè] [nòrótté] |
| Hypothetical conditional | 呪えば | のろえば のろえば |
[nòróꜜèbà] [nòróéꜜbà] |
Verb
呪う • (norou) ←のろふ (norofu)?transitive godan (stem 呪い (noroi), past 呪った (norotta))
- to curse
- 2007, 新時代日漢辭典 / 新时代日汉辞典 (Xīn Shídài Rì-hàn Cídiǎn), 1st edition, 大新書局 / 大新书局 (Dàxīn Shūjú), →ISBN:
- 陰で彼を呪っている
- Kage de kare o norotte iru
- Cursing him behind his back
- 陰で彼を呪っている
Conjugation
Conjugation of "呪う" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 呪わ | のろわ | norowa |
| Ren’yōkei ("continuative") | 呪い | のろい | noroi |
| Shūshikei ("terminal") | 呪う | のろう | norou |
| Rentaikei ("attributive") | 呪う | のろう | norou |
| Kateikei ("hypothetical") | 呪え | のろえ | noroe |
| Meireikei ("imperative") | 呪え | のろえ | noroe |
| Key constructions | |||
| Passive | 呪われる | のろわれる | norowareru |
| Causative | 呪わせる 呪わす |
のろわせる のろわす |
norowaseru norowasu |
| Potential | 呪える | のろえる | noroeru |
| Volitional | 呪おう | のろおう | noroō |
| Negative | 呪わない | のろわない | norowanai |
| Negative continuative | 呪わず | のろわず | norowazu |
| Formal | 呪います | のろいます | noroimasu |
| Perfective | 呪った | のろった | norotta |
| Conjunctive | 呪って | のろって | norotte |
| Hypothetical conditional | 呪えば | のろえば | noroeba |
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 呪 |
| まじな Grade: S |
| kun'yomi |
From Old Japanese. First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[5]
Pronunciation
- (Tokyo) まじなう [màjínáú] (Heiban – [0])[4]
- (Tokyo) まじなう [màjínáꜜù] (Nakadaka – [3])[4]
- IPA(key): [ma̠ʑina̠ɯ̟]
Verb
呪う • (majinau) ←まじなふ (mazinafu)?godan (stem 呪い (majinai), past 呪った (majinatta))
- to pray that one avoids disaster
- to pray that someone else comes across disaster; to curse someone else
- to heal by praying
Conjugation
Conjugation of "呪う" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 呪わ | まじなわ | majinawa |
| Ren’yōkei ("continuative") | 呪い | まじない | majinai |
| Shūshikei ("terminal") | 呪う | まじなう | majinau |
| Rentaikei ("attributive") | 呪う | まじなう | majinau |
| Kateikei ("hypothetical") | 呪え | まじなえ | majinae |
| Meireikei ("imperative") | 呪え | まじなえ | majinae |
| Key constructions | |||
| Passive | 呪われる | まじなわれる | majinawareru |
| Causative | 呪わせる 呪わす |
まじなわせる まじなわす |
majinawaseru majinawasu |
| Potential | 呪える | まじなえる | majinaeru |
| Volitional | 呪おう | まじなおう | majinaō |
| Negative | 呪わない | まじなわない | majinawanai |
| Negative continuative | 呪わず | まじなわず | majinawazu |
| Formal | 呪います | まじないます | majinaimasu |
| Perfective | 呪った | まじなった | majinatta |
| Conjunctive | 呪って | まじなって | majinatte |
| Hypothetical conditional | 呪えば | まじなえば | majinaeba |
References
- ^ “呪・詛”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “宣る”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][2] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ “呪”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][3] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006