U+57A3, 垣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-57A3

[U+57A2]
CJK Unified Ideographs
[U+57A4]

Translingual

Han character

Stroke order

(Kangxi radical 32, 土+6, 9 strokes, cangjie input 土一日一 (GMAM), four-corner 41116, composition )

  1. low wall

Derived characters

  • 𭈲, 𭝧

References

  • Kangxi Dictionary: page 228, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 5060
  • Dae Jaweon: page 464, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 437, character 11
  • Unihan data for U+57A3

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɢʷan): semantic (earth) + phonetic (xuān).

Etymology

Borrowed from Tocharian B wänt-, Tocharian A wänt- (to envelop, to surround).[1]

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (66)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter hjwon
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦʉɐn/
Pan
Wuyun
/ɦʷiɐn/
Shao
Rongfen
/ɣiuɐn/
Edwin
Pulleyblank
/ɦuan/
Li
Rong
/ɣiuɐn/
Wang
Li
/ɣĭwɐn/
Bernhard
Karlgren
/i̯wɐn/
Expected
Mandarin
Reflex
yuán
Expected
Cantonese
Reflex
jyun4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yuán
Middle
Chinese
‹ hjwon ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷar/
English wall

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14017
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷan/

Definitions

  1. wall
  2. city
  3. (astronomy) enclosure

Compounds

  • 三垣
  • 垝垣
  • 城垣 (chéngyuán)
  • 垣墉 (yuányōng)
  • 垣牆 / 垣墙
  • 垣衣
  • 堧垣
  • 女垣
  • 宸垣
  • 寒垣
  • 屬垣 / 属垣
  • 屬垣有耳 / 属垣有耳
  • 張垣 / 张垣 (Zhāngyuán)
  • 掖垣
  • 敗宇頹垣 / 败宇颓垣
  • 新垣 (xīnyuán)
  • 斷井頹垣 / 断井颓垣
  • 斷垣殘壁 / 断垣残壁 (duànyuáncánbì)
  • 斷壁殘垣 / 断壁残垣 (duànbìcányuán)
  • 斷壁頹垣 / 断壁颓垣
  • 殘垣敗壁 / 残垣败壁
  • 泥垣宮 / 泥垣宫
  • 牆垣 / 墙垣 (qiángyuán)
  • 省垣
  • 短垣自逾
  • 破屋壞垣 / 破屋坏垣
  • 破瓦頹垣 / 破瓦颓垣
  • 籬垣 / 篱垣
  • 粉垣
  • 補垣塞穴 / 补垣塞穴
  • 襄垣縣 / 襄垣县
  • 西垣
  • 踰垣 / 逾垣
  • 鑽穴踰垣 / 钻穴逾垣
  • 陳垣 / 陈垣

References

  1. ^ Alexander Lubotsky (1998) “Tocharian Loan Words in Old Chinese: Chariots, Chariot Gear, and Town Building”, in The Bronze Age and Early Iron Age peoples of Eastern Central Asia, pages 379-390
  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 294.

Japanese

Alternative forms

Kanji

(Jōyō kanji)

Readings

  • Go-on: おん (on)をん (won, historical)
  • Kan-on: えん (en)ゑん (wen, historical)
  • Kun: かき (kaki, , Jōyō)

Etymology

Kanji in this term
かき
Grade: S
kun'yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • (Tokyo) [kàkíꜜ] (Odaka – [2])[1]
  • IPA(key): [ka̠kʲi]

Noun

(かき) • (kaki

  1. fence

See also

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: viên

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.