大蒜

Chinese

big; great; huge
big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor
 
garlic
trad. (大蒜)
simp. #(大蒜)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2 1/1
Initial () (7) (7) (16)
Final () (25) (94) (62)
Tone (調) Departing (H) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open Closed
Division () I I I
Fanqie
Baxter dajH daH swanH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑiH/ /dɑH/ /suɑnH/
Pan
Wuyun
/dɑiH/ /dɑH/ /sʷɑnH/
Shao
Rongfen
/dɑiH/ /dɑH/ /suɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/dajH/ /daH/ /swanH/
Li
Rong
/dɑiH/ /dɑH/ /suɑnH/
Wang
Li
/dɑiH/ /dɑH/ /suɑnH/
Bernhard
Karlgren
/dʱɑiH/ /dʱɑH/ /suɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
dài duò suàn
Expected
Cantonese
Reflex
daai6 do6 syun3

Noun

大蒜

  1. garlic (Classifier: ; )
    大蒜  ―  yī bàn dàsuàn  ―  a clove of garlic

Synonyms

Derived terms

  • 大蒜效應 / 大蒜效应
  • 大蒜粉 (dàsuànfěn)

Descendants

Sino-Xenic (大蒜):
  • Korean: 대산(大蒜) (daesan)

See also

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
にんにく
Grade: 1 Hyōgai
jukujikun
Alternative spellings


忍辱

First attested in the Setsuyōshū (1469-1487).[1]

Origin uncertain. There are two leading theories.

⟨nipopi1 + ⟨niku⟩ → */nipopi niku/ → */nipniku//ninniku/
  • Deriving as a shift in meaning from Buddhist term 忍辱 (ninniku, patience, forbearance, forgiveness). Apparently garlic was seen as stimulating, and as such it was a forbidden food and monks would have to forbear from eating it, possibly giving rise to use of the term as a euphemism.[1][3][2]

Pronunciation

  • (Kyoto) にんにく [nínníkú] (Kōki – [0])[1]

Noun

大蒜(にんにく) or 大蒜(ニンニク) • (ninniku

  1. [from 1469] garlic
    Synonyms: ガーリック (gārikku), (hiru), 大蒜 (ōbiru, obsolete), にもじ (nimoji, woman's language, obsolete), ろくとう (rokutō, dialect, obsolete)
Usage notes

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ニンニク (ninniku).

Derived terms
  • 行者葫(ぎょうじゃにんにく) (gyōjaninniku)
  • 浜蒜(はまにんにく) (hamaninniku)

Etymology 2

Kanji in this term
ににく
Grade: 1 Hyōgai
jukujikun

From 大蒜 (ninniku).

Noun

大蒜(ににく) • (niniku

  1. [from 1379] (obsolete or dialectal) garlic

Etymology 3

Kanji in this term
おお
Grade: 1
ひる > びる
Hyōgai
kun'yomi

(ō, big) +‎ (hiru, allium; garlic). First attested in the Shinsen Jikyō (898-901).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [o̞ːbʲiɾɯ̟]
  • (Kyoto) おー [òòbírù] (Teiki)[1]
  • Historical evolution of the Kyoto pitch accent
※ H for high and flat syllables (◌́), L for low and flat syllables (◌̀), F for high-to-low syllables (◌̂), R for low-to-high syllables (◌̌).
※ References: [1]

Noun

(おお)(びる) • (ōbiruおほびる (ofobiru)?

  1. (obsolete or dialectal) garlic

Etymology 4

Kanji in this term
おお
Grade: 1
にんにく
Hyōgai
kun'yomi
For pronunciation and definitions of 大蒜 – see the following entry: 大大蒜

(The following entry does not have a page created for it yet: 大大蒜.)

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Nihon Kokugo Daijiten Dai-ni-han Henshū I'inkai (日本国語大辞典第二版編集委員会) (2001-2002) 日本国語大辞典 第二版 [Unabridged Japanese Dictionary: Second Edition], Tokyo (東京都): Shōgakukan (小学館), →ISBN
  2. 2.0 2.1 ニンニク/大蒜/葫/にんにく”, in 語源由来辞典 (Gogen Yurai Jiten, Etymology Derivation Dictionary) (in Japanese), 2003–2025.
  3. ^ ニンニク・大蒜”, in 日本辞典 (Nihon Jiten, Japan Dictionary) (in Japanese), 2007–2017.
  4. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

Hanja in this term

Noun

大蒜 • (daesan) (hangeul 대산)

  1. hanja form? of 대산 (garlic)