女子無才便是德
See also: 女子无才便是德
Chinese
| woman; female; daughter | not have | ability; talent; endowment ability; talent; endowment; gift; an expert; only (then); only if; just |
is precisely; is none other than; even | Germany; virtue; goodness Germany; virtue; goodness; morality; ethics; kindness; favour; character; kind | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| trad. (女子無才便是德) | 女子 | 無 | 才 | 便是 | 德 | |
| simp. (女子无才便是德) | 女子 | 无 | 才 | 便是 | 德 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: nǚzǐ wú cái biàn shì dé [Phonetic: nǘzǐwúcáibiànshìdé]
- Zhuyin: ㄋㄩˇ ㄗˇ ㄨˊ ㄘㄞˊ ㄅㄧㄢˋ ㄕˋ ㄉㄜˊ
- Tongyong Pinyin: nyǔzǐh wú cái biàn shìh dé
- Wade–Giles: nü3-tzŭ3 wu2 tsʻai2 pien4 shih4 tê2
- Yale: nyǔ-dž wú tsái byàn shr̀ dé
- Gwoyeu Romatzyh: neutzyy wu tsair biann shyh der
- Palladius: нюйцзы у цай бянь ши дэ (njujczy u caj bjanʹ ši dɛ)
- Sinological IPA (key): /ny²¹⁴⁻³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹ u³⁵ t͡sʰaɪ̯³⁵ pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ tɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
Proverb
女子無才便是德
- A woman who lacks talent is virtuous; An old fashioned saying meaning that women should stay at home.
- 自古道:『女子無才便是德。』總以貞靜為主,女工還是第二件。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18th century CE
- Zìgǔ dào: ‘Nǚ zǐ wú cái biàn shì dé.’ Zǒng yǐ zhēnjìng wèizhǔ, nǚgōng háishì dì'èr jiàn. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
自古道:『女子无才便是德。』总以贞静为主,女工还是第二件。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
References
- “女子無才便是德”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.