帯
|
Translingual
Traditional | 帶 |
---|---|
Shinjitai | 帯 |
Simplified | 带 |
Han character
帯 (Kangxi radical 50, 巾+7, 10 strokes, cangjie input 廿十月中月 (TJBLB) or 難廿十月中 (XTJBL), composition ⿳丗冖巾)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 332, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 8929
- Dae Jaweon: page 638, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 739, character 12
- Unihan data for U+5E2F
Chinese
For pronunciation and definitions of 帯 – see 帶 (“belt; ribbon; tape; tyre; etc.”). (This character is a variant form of 帶). |
Japanese
帯 | |
帶 |
Kanji
(Fourth grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 帶)
Readings
- Go-on: たい (tai, Jōyō)
- Kan-on: たい (tai, Jōyō)
- Kun: おび (obi, 帯, Jōyō)、おびる (obiru, 帯びる, Jōyō)、はく (haku, 帯く)
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
帯 |
おび Grade: 4 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
帶 (kyūjitai) |
⟨obi1⟩ → */obʲi/ → /obi/
From Old Japanese, from Proto-Japonic *ənpi.
The 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of 帯ぶ (obu, “to put something on the body”, transitive), following 四段活用 (yodan katsuyō, “quadrigrade conjugation”).[1]
First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[1]
Pronunciation
Noun
帯 • (obi)
Derived terms
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
帯 |
たい Grade: 4 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
帶 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 帶 (MC tajH).
Suffix
帯 • (-tai)
References
- ↑ 1.0 1.1 “帯”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Okinawan
Kanji
Readings
- On (unclassified): てー (tē)
- Kun: うーび (ūbi, 帯)、はちゅん (hachun, 帯ちゅん)
Compounds
Etymology
Kanji in this term |
---|
帯 |
うーび Grade: 4 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
帶 (kyūjitai) |
First attested in the Liúqiú guăn yìyŭ (琉球館譯語), 1469-1470, as 乞角必 (kikyopi).[1]
Also attested in the Shĭ liúqiú lù (使琉球錄), 1534, as 文必 (umpi).[1]
In turn, from Proto-Ryukyuan *obi, from Proto-Japonic *ənpi.
Cognate with Japanese 帯 (obi).
Pronunciation
Noun
帯 (ūbi)
Derived terms
- 身帯 (miūbi)
- 大帯 (ufūubi)
- 臍帯 (fusūubi)
- 扱帯 (suguiūbi)
- みんさー帯 (minsāūbi)
- わらしんぶ帯 (warashinbūubi)
- 帯しーぐち (ūbishīguchi)
References
- ↑ 1.0 1.1 Lin, Chihkai (August 2015) A Reconstruction of Old Okinawan: A Corpus-Based Approach[2], University of Hawaii at Manoa
- ^ Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (国立国語研究所) (1963) 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten) [Dictionary of the Okinawan Language] (in Japanese), Tokyo (東京): Okurashō Insatsu Kyoku (財務省印刷局)