忌諱
See also: 忌讳
Chinese
avoid as taboo; jealous | avoid mentioning; to taboo | ||
---|---|---|---|
trad. (忌諱) | 忌 | 諱 | |
simp. (忌讳) | 忌 | 讳 |
Etymology
- “(euphemistic) vinegar”
- It substitutes 醋 (cù, “vinegar”), which also means “jealousy” (Xu, 1990).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gei6 wai5
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: jìhuì → jìhui (toneless final syllable variant)
- Zhuyin: ㄐㄧˋ ㄏㄨㄟˋ → ㄐㄧˋ ˙ㄏㄨㄟ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: jìhue̊i
- Wade–Giles: chi4-hui5
- Yale: jì-hwei
- Gwoyeu Romatzyh: jih.huey
- Palladius: цзихуэй (czixuej)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ xu̯eɪ̯⁵¹/ → /t͡ɕi⁵¹ xu̯eɪ̯¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 季會 / 季会
忌諱 / 忌讳
濟惠 / 济惠
計會 / 计会
際會 / 际会
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gei6 wai5
- Yale: geih wáih
- Cantonese Pinyin: gei6 wai5
- Guangdong Romanization: géi6 wei5
- Sinological IPA (key): /kei̯²² wɐi̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kī-hùi
- Tâi-lô: kī-huì
- Phofsit Daibuun: kixhuix
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ki²²⁻²¹ hui²¹/
- IPA (Quanzhou): /ki⁴¹⁻²² hui⁴¹/
- IPA (Kaohsiung): /ki³³⁻²¹ hui²¹/
- IPA (Taipei): /ki³³⁻¹¹ hui¹¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khī-hùi
- Tâi-lô: khī-huì
- Phofsit Daibuun: qixhuix
- IPA (Taipei): /kʰi³³⁻¹¹ hui¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /kʰi³³⁻²¹ hui²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: gi6 hui3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kĭ hùi
- Sinological IPA (key): /ki³⁵⁻¹¹ hui²¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Middle Chinese: giH xjw+jH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡɯs qʰʷɯls/
Verb
忌諱
Synonyms
Noun
忌諱
Synonyms
Dialectal synonyms of 醋 (“vinegar”) [map]
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
忌 | 諱 |
き Grade: S |
き Hyōgai |
on'yomi |
Noun
忌諱 • (kiki)