Translingual
Han character
忡 (Kangxi radical 61, 心+4, 7 strokes, cangjie input 心中 (PL), four-corner 95006, composition ⿰忄中)
- a sad, uneasy countenance
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 377, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 10354
- Dae Jaweon: page 705, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2276, character 10
- Unihan data for U+5FE1
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
中)
(Zhengzhang, 2003)
|
Old Chinese
|
中
|
*tuŋ, *tuŋs
|
忠
|
*tuŋ
|
衷
|
*tuŋ, *tuŋs
|
忡
|
*tʰuŋ
|
浺
|
*tʰuŋ
|
盅
|
*tʰuŋ, *duŋ, *tjoŋ
|
种
|
*duŋ
|
沖
|
*duŋ
|
翀
|
*duŋ
|
仲
|
*duŋs
|
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
忡
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
chōng
|
Middle Chinese
|
‹ trhjuwng ›
|
Old Chinese
|
/*tʰruŋ/
|
English
|
grieved, agitated
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
忡
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
17412
|
Phonetic component
|
中
|
Rime group
|
終
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
|
Old Chinese
|
/*tʰuŋ/
|
Definitions
忡
- (literary) worried; uneasy; sad; distressed; agitated
- used in 忡忡 (chōngchōng)
Compounds
- 忡忡 (chōngchōng)
- 忡然
- 怔忡 (zhēngchōng)
- 怔忡不安
- 憂心忡忡 / 忧心忡忡 (yōuxīnchōngchōng)
Japanese
Kanji
忡
(Hyōgai kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
忡 (eum 충 (chung))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
忡: Hán Nôm readings: xung
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References