愛惜
See also: 爱惜
Chinese
to love; affection; to be fond of to love; affection; to be fond of; to like |
pity; regret; rue pity; regret; rue; begrudge | ||
|---|---|---|---|
| trad. (愛惜) | 愛 | 惜 | |
| simp. (爱惜) | 爱 | 惜 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): oi3 sik1 / oi3 sek3
- Hakka (Sixian, PFS): oi-siak
- Southern Min
- Wu (Suzhou, Wugniu): 1e5-siq7
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ngai4 si6
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)
- Hanyu Pinyin: àixī
- Zhuyin: ㄞˋ ㄒㄧ
- Tongyong Pinyin: àisi
- Wade–Giles: ai4-hsi1
- Yale: ài-syī
- Gwoyeu Romatzyh: ayshi
- Palladius: айси (ajsi)
- Sinological IPA (key): /ˀaɪ̯⁵¹ ɕi⁵⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 愛惜 / 爱惜
愛西 / 爱西
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: àixí
- Zhuyin: ㄞˋ ㄒㄧˊ
- Tongyong Pinyin: àisí
- Wade–Giles: ai4-hsi2
- Yale: ài-syí
- Gwoyeu Romatzyh: ayshyi
- Palladius: айси (ajsi)
- Sinological IPA (key): /ˀaɪ̯⁵¹ ɕi³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: oi3 sik1 / oi3 sek3
- Yale: oi sīk / oi sek
- Cantonese Pinyin: oi3 sik7 / oi3 sek8
- Guangdong Romanization: oi3 xig1 / oi3 ség3
- Sinological IPA (key): /ɔːi̯³³ sɪk̚⁵/, /ɔːi̯³³ sɛːk̚³/
- Homophones:
愛惜 / 爱惜
愛錫 / 爱锡
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- oi3 sik1 - literary;
- oi3 sek3 - vernacular.
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: oi-siak
- Hakka Romanization System: oi xiagˋ
- Hagfa Pinyim: oi4 xiag5
- Sinological IPA: /oi̯⁵⁵ si̯ak̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: ài-sioh
- Tâi-lô: ài-sioh
- Phofsit Daibuun: aesioiq
- IPA (Xiamen): /ai²¹⁻⁵³ sioʔ³²/
- IPA (Quanzhou): /ai⁴¹⁻⁵⁵⁴ sioʔ⁵/
- IPA (Zhangzhou): /ai²¹⁻⁵³ sioʔ³²/
- IPA (Taipei): /ai¹¹⁻⁵³ sioʔ³²/
- IPA (Kaohsiung): /ai²¹⁻⁴¹ siɤʔ³²/
- (Teochew)
- Peng'im: ain3 sioh4
- Pe̍h-ōe-jī-like: àiⁿ sioh
- Sinological IPA (key): /ãĩ²¹³⁻⁵⁵ sioʔ²/
- (Hokkien)
- Wu
- Xiang
Verb
愛惜