成聖
Chinese
finish; complete; accomplish finish; complete; accomplish; become; turn into; win; succeed; one tenth |
holy; sacred; saint holy; sacred; saint; sage | ||
|---|---|---|---|
| trad. (成聖) | 成 | 聖 | |
| simp. (成圣) | 成 | 圣 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): chéngshèng
- (Zhuyin): ㄔㄥˊ ㄕㄥˋ
- Cantonese (Jyutping): sing4 sing3
- Hakka (Sixian, PFS): sṳ̀n-sṳn
- Southern Min (Hokkien, POJ): chiâⁿ-sèng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chéngshèng
- Zhuyin: ㄔㄥˊ ㄕㄥˋ
- Tongyong Pinyin: chéngshèng
- Wade–Giles: chʻêng2-shêng4
- Yale: chéng-shèng
- Gwoyeu Romatzyh: cherngshenq
- Palladius: чэншэн (čɛnšɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ ʂɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sing4 sing3
- Yale: sìhng sing
- Cantonese Pinyin: sing4 sing3
- Guangdong Romanization: xing4 xing3
- Sinological IPA (key): /sɪŋ²¹ sɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ̀n-sṳn
- Hakka Romanization System: siinˇ siin
- Hagfa Pinyim: sin2 sin4
- Sinological IPA: /sɨn¹¹ sɨn⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chiâⁿ-sèng
- Tâi-lô: tsiânn-sìng
- Phofsit Daibuun: cviasexng
- IPA (Taipei): /t͡siã²⁴⁻¹¹ siɪŋ¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /t͡siã²³⁻³³ siɪŋ²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Verb
成聖
- (Christianity) to be sanctified; to become holy
- 2017, 三吉, “憂傷痛悔的靈(詩篇51)”[1]:
Derived terms
- 革凡成聖 / 革凡成圣
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 成 | 聖 |
| せい Grade: 4 |
せい Grade: 6 |
| on'yomi | |
Noun
成聖 • (seisei)